Translation examples
1700 people evacuated
1700 человек эвакуировано.
The school was immediately evacuated.
Школа была немедленно эвакуирована.
Expatriates were therefore evacuated.
Поэтому иностранцы были эвакуированы.
Medical examination of evacuated workers
Медицинский осмотр эвакуированных рабочих
Patients had to be evacuated to the basement.
Пациентов пришлось эвакуировать в подвал.
On each occasion, the driver was evacuated.
В каждом случае водителя эвакуировали.
The people affected were evacuated in two groups.
Они были эвакуированы в две группы.
Repeat, evacuate immediately.
Повторяю, немедленно эвакуироваться.
Local residents evacuated.
Местные жители эвакуированы.
The villagers, evacuated?
Жители деревни эвакуированы?
Evacuate base immediately.
Немедленно эвакуировать базу.
Evacuate forward compartment.
Эвакуировать носовой отсек!
“Thank you, Pomona,” said Professor McGonagall, and between the two witches there passed a look of grim understanding. I suggest we establish basic protection around the place, then gather our students and meet in the Great Hall. Most must be evacuated, though if any of those who are over age wish to stay and fight, I think they ought to be given the chance.”
— Спасибо, Помона, — сказала профессор Макгонагалл, и волшебницы обменялись мрачно-понимающим взглядом. — Я предлагаю установить сперва базовую защиту по нашим границам, затем собрать каждому своих учеников и встретиться в Большом зале. Большинство из них нужно будет эвакуировать, но если среди совершеннолетних найдутся такие, что захотят остаться и бороться вместе с нами, им, я полагаю, не следует чинить препятствий.
Alternatively, the system may be evacuated to a pressure of at least 20 kPa vacuum (80 kPa absolute).
В качестве альтернативы газы из системы можно откачивать до вакуумного давления не менее 20 кПа (абсолютное давление − 80 кПа).
The system shall be evacuated to a pressure of at least 20 kPa vacuum (80 kPa absolute) and the leak rate of the system shall be observed as a decay in the applied vacuum.
Газы из системы откачивают до вакуумного давления не менее 20 кПа (абсолютное давление − 80 кПа) и выявляют интенсивность просачивания в системе как свидетельство распада вакуума.
Oh, I'm sure you can do this once, maybe twice, but evacuating a bleed with just a syringe?
Уверен, что сможешь раз или два, но откачивать кровь шприцем?
Many official sites and buildings are evacuated this way under such circumstances.
Такой вывоз при таких обстоятельствах осуществляется на многих государственных объектах и сооружениях;
These minerals are more likely to be evacuated through airstrips in Walikale and Shabunda.
С большей вероятностью можно предположить, что такие минералы вывозятся через аэродромы в Валикале и Шабунде.
Because evening was drawing in, however, they were not evacuated until 8.30 a.m. on 7 August.
Однако, в связи с наступлением вечернего времени, вывоз осужденных в г.
This aircraft was headed for Kinshasa, evacuating 37 women and children from an operational area.
Этот самолет направлялся в Киншасу, вывозя из зоны боевых действий 37 женщин и детей.
Roads to evacuate timber from places deeper in the forest are in a very bad state.
Дороги, используемые для вывоза древесины из более отдаленных участков леса, находятся в очень плохом состоянии.
Subsequently, there were delays in evacuating severely wounded people to hospitals in Israel and Egypt.
Поэтому имели место задержки с вывозом серьезно раненых и доставкой их в больницы в Израиле и Египте.
Rwandan military aircraft, Victor Bout's aircraft and small airline companies are used in the evacuation of the coltan.
Для вывоза колтана используются военные самолеты Руанды, самолеты Виктора Бута и небольших авиакомпаний.
Helicopters will be used for reconnaissance of the Blue Line, casualty evacuation, exercises and movement of reserves.
Вертолеты будут использоваться для проведения разведывательной деятельности в районе <<голубой линии>>, вывоза раненых, проведения учений и передислокации резерва.
13.5 All medical referrals and evacuation are financed by Government under the Tuvalu Medical Scheme.
13.5 Все переводы пациентов в другие больницы и их вывоз на лечение за рубеж финансируются правительством в рамках медицинской программы Тувалу.
Issuing permission to evacuate the body from the hospital... 3.
Получение разрешения на вывоз тела из больницы... 3.
Wants us all on an evacuation bus in 30 minutes. They can only fit, like, 100 people.
Мы будем вывозить людей на автобусе через 30 минут.
Evacuating grandma Haya's body from the hospital which, according to the information Shirly obtained, the department is at the southern entrance to the building.
Вывоз тела бабушки Хаи из больницы которое, по информации полученной Ширли, находится в отделении у южного входа в здание.
The tank is filled and discharged with a pump or exhauster unit which can evacuate the tank causing the substance to be drawn in, and can apply a blanket of air under pressure to discharge the substance.
Цистерна наполняется и опорожняется с помощью насоса или эксгаустера, способного опорожнять цистерну путем отсасывания вещества и нагнетать вещество с помощью сжатого воздуха.
When do you evacuate your bowels?
В какое время ты опорожняешь кишечник?
You convulse, you vomit, your bladder and your bowels evacuate.
У тебя начинаются конвульсии, рвота, твой мочевой пузырь и кишечник опорожняются.
When a person evacuates, it means they empty their bladder and bowels.
Когда кто-то эвакуирует. это значит, что он опорожняет свой мочевой пузырь и кишечник.
Miss Robertson, every human being has bowels and every one of them evacuates those bowels.
Миссис Робертсон, у всех людей есть кишечник, и у всех он опорожняется.
Nobody leaves here, nobody empties their bladder or evacuates their bowels until I say so.
Никто отсюда не уходит, Никто не мочится и не опорожняет кишечник, пока я не разрешу.
c) For all test vehicles, with the sample selector valves in the "standby" position connect evacuated sample collection bags to the dilute exhaust and dilution air sample collection systems.
c) применительно ко всем испытываемым транспортным средствам вентили распределителя проб установить в положение "готовность к работе" и соединить освобожденные пробоотборные камеры с системами сбора проб разреженных выхлопных газов и разрежающего воздуха;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test