Translation for "etti" to russian
Translation examples
Etty's legacy is our inheritance.
Заветы Этти -- это наше наследие.
Etty left us with one more prophecy.
Этти оставила нам еще одно предсказание.
One victim was Etty Hillesum, a Dutch Jewish woman and a brilliant writer and thinker.
Одной из таких жертв стала еврейка из Нидерландов Этти Хиллесум -- блестящая писательница и мыслитель.
Etty's words are a powerful reminder of the path that we must take so that the sacrifice of those who fought and those who died will never be in vain.
Эти слова Этти являются ярким напоминанием того, каким путем мы должны идти, чтобы жертвы, принесенные теми, кто боролся и кто погиб, не были напрасными.
13 Shlomo Swirski, Etty Konor-Attias and Alon Etkin, Government Funding of the Israeli Settlements in the West Bank, Gaza Strip and Golan Heights in the 1990s of Local Governments, Home Construction, and Road Building (Tel Aviv, Adva Center, 2002).
13 Шломо Свински, Этти Конор-Аттиас и Алон Эткин, "Government Funding of the Israeli Settlements in the West bank, Gaza Srip and Golan Heights in the 1990s of Local Governments, Home Construction, and Road Building" (Тель-Авив, Центр <<Адва>>, 2002 год).
Do you know an Ettie Lee? No.
Вам знакома Этти Ли?
Ettie told me she'd see to the toff.
Этти сказала мне, что она присмотрит за джентльменом.
If I may, I don't see Ettie Leigh, servant girl.
Если позволите, я не вижу Этти Ли, официантку.
Like De Souza and the girl Ettie who worked there.
Как Де Соуза и та девушка, Этти, которая там работала.
Yeah, but then, we compromised, and made it Bachmanity, 'cause it's Bachman from him, and then the "Etti" from me.
- Но потом мы пришли к компромиссу и назвали "Бахманити" - "Бахман" от него, а "Этти" от меня.
He came only once, in white knickerbockers, and had a fight with a bum named Etty in the garden.
Его я видел только раз, он явился в белых фланелевых бриджах и затеял драку в саду с проходимцем по фамилии Этти.
In May 2009, in connection with the International Day of the Family, seminars and round tables on, inter alia, Bir bolaga etti makhalla kham ota, kham ona, Zhinoyatchilikka eshlar orasida urin yuk and Eshlar soglom turmush tarzini tanlaydi were held in more than 50 general education schools and academic and vocational secondary education establishments in the Andizhan, Fergana, Namangan, Samarkand, Bokharan, Surkhandar, Kashkadar, Navoi, Khorezm and Tashkent provinces.
В мае 2009 года в рамках Международного дня семьи в Андижанской, Ферганской, Наманганской, Самаркандской, Бухарской, Сурхандарьинской, Кашкадарьинской, Навоинской, Хорезмской, Ташкентской областях, в более чем 50 общеобразовательных школах, колледжах и академических лицеях проведены семинары и "круглые столы" на темы: "Бир болага етти махалла хам ота, хам она", "Жиноятчиликка ёшлар орасида урин йук:", "Ёшлар соглом турмуш тарзини танлайди", которые были посвящены усилению роли органов самоуправления граждан в оказании помощи семьям в воспитании детей, профилактике детской преступности и др.
826. In the period 2008/09, seminars on girls' reproductive rights were carried out in cooperation with the Ministry of National Education for the girls of six classes and their parents in all 250 schools in Tashkent City. In May 2009, in connection with the International Day of the Family, seminars and round tables on such topic as, inter alia, "Bir bolaga etti makhalla kham ota, kham ona", "There is no place for crime among the young" and "Youth opts for healthy living" were held in more than 50 general education schools and academic and vocational secondary education establishments in the Andizhan, Fergana, Namangan, Samarkand, Bokharan, Surkhandar, Kashkadar, Navoi, Khorezm and Tashkent provinces.
826. За период 2008−2009 годов совместно с Министерством народного образования во всех 250 школах города Ташкента проведены семинары по репродуктивным правам девочек для родителей и девочек 6 классов; в мае 2009 года в рамках Международного дня семьи в Андижанской, Ферганской, Наманганской, Самаркандской, Бухарской, Сурхандарьинской, Кашкадарьинской, Навоийской, Хорезмской, Ташкентской областях, в более чем 50 общеобразовательных школах, колледжах и академических лицеях проведены семинары и "круглые столы" на темы: "Бир болага етти махалла хам ота, хам она", "Жиноятчиликка ешлар орасида урин йук" ("Преступности нет места среди молодых"), "Ешлар соглом турмуш тарзини танлайди" ("Молодежь выбирает здоровый образ жизни") и др.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test