Translation for "етти" to english
Етти
Similar context phrases
Translation examples
yetti
48. Старший советник министра лесного хозяйства Республики Индонезия гжа Етти Русли представила доклад о фактах и задачах финансирования неистощительного лесопользования.
48. Yetti Rusli, Senior Adviser to the Minister of Forests, Republic of Indonesia, gave a presentation on sustainable forest management financing facts and challenges.
— Етти, етти, — ласково произносит Орво и замечает: — Сон, сколько раз я тебе говорил: «етти» говорит не тот, кто приходит, а тог, кто встречает.
Yetti, Yetti,” Orvo said kindly, and corrected him: “Sson, how many times have I told you this: It’s not the person that just came that says ‘yetti,’ but the one who is greeting him.
— Етти! — весело здоровается Джон.
Yetti!” John greeted them cheerfully.
— Етти! — бросает Армоль, глядя куда-то в сторону.
Yetti,” Armol’ replied, looking away.
— Амын етти! — широко улыбаясь, шагнул навстречу Ильмоч.
“Amyn yetti!” Il’motch stepped forward with a wide smile.
— Етти! — крикнул через меховую занавесь Джон — Мэнин?[36]
Yetti!” John shouted through the fur-lined curtain. “Menin?”35
К вам! — сказал Карпентер, пожимая руки сначала Джону, а потом и остальным. — Какомэй, Поппи! — говорили охотники. — Етти!
said Carpenter, shaking hands first with John, and then with the rest. “Kakomei, Poppi!” the hunters were saying to him. “Yetti!”
— Етти, — ответил Джон, с досадой вспомнив, что пришельца по чукотским обычаям должен приветствовать хозяин или тот, кто сидит в яранге.
Yetti,” John replied, recalling with chagrin that by Chukchi custom it was the yaranga’s owner or occupant that must be first to offer a greeting.
Тнарат, как всегда, что-то мастерил, но тут же отложил гаттэ — поперечный топорик — и сдержанно, но с достоинством приветствовал гостя: — Етти!
Tiarat was working on something as usual, but he immediately put aside his gatteh – a small crosscut axe – and hailed his guest with reserve and dignity: “Yetti!”
— Етти, — улыбнулся чукча из команды корабля, очевидно служивший переводчиком и проводником. Старший офицер «Вайгача», пристально вглядываясь в Джона, сказал рядом стоящему мичману:
Yetti,” smiled a Chukcha on board; evidently he was employed as interpreter and guide. The ship’s senior officer peered intently at John, and then remarked to the warrant officer who stood beside him:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test