Translation for "established in parts" to russian
Translation examples
[Decides that support for capacity-building activities shall be measured through the use of agreed and effective performance indicators [and in units to be established as part of the review of the implementation of the framework for capacity-building in developing countries], in order to ensure that the resources provided by developed country Parties are benefiting developing countries within the context of the agreed activities identified and undertaken through a bottom-up, country-driven process;]
[постановляет, что поддержка деятельности по укреплению потенциала измеряется путем использования согласованных и эффективных показателей результативности [и в единицах, которые будут установлены как часть рассмотрения осуществления рамок для укрепления потенциала в развивающихся странах] для обеспечения того, чтобы ресурсы, предоставляемые Сторонами, являющимися развитыми странами, оказывали пользу развивающимся странам в контексте согласованных видов деятельности, определенных и осуществляемых в рамках процесса, основанного на восходящем подходе и осуществляемого по инициативе стран;]
[Support for capacity-building activities shall be measured through the use of agreed and effective performance indicators [and in units to be established as part of the review of the implementation of the capacity-building framework adopted under decision 2/CP.7.], in order to ensure that the resources provided by developed country Parties are benefiting developing countries within the context of the agreed activities identified and undertaken through a bottom-up, national-driven process.]
Поддержка деятельности по укреплению потенциала измеряется путем использования согласованных и эффективных показателей результативности и в единицах, которые будут установлены как часть рассмотрения осуществления рамок для укрепления потенциала, принятых согласно решению 2/СР.7., для обеспечения того, чтобы ресурсы, предоставляемые Сторонами, являющимися развитыми странами, оказывали пользу развивающимся странам в контексте согласованных видов деятельности, определенных и осуществляемых в рамках процесса, основанного на восходящем подходе и инициативе стран.
[Support for capacity-building activities shall be measured through the use of agreed and effective performance indicators [and in units to be established as part of the review of the implementation of the capacity-building framework adopted under decision 2/CP.7], in order to ensure that the resources provided by developed country Parties are benefiting developing countries within the context of the agreed activities identified and undertaken through a bottom-up, country-driven process.]
[Поддержка деятельности по укреплению потенциала измеряется путем использования согласованных и эффективных показателей результативности [и в единицах, которые должны быть установлены как часть процесса рассмотрения работы по реализации рамочной программы укрепления потенциала, принятой на основании решения 2/СР.7], с целью обеспечить такое положение, при котором ресурсы, предоставляемые Сторонами, являющимися развитыми странами, приносили бы пользу развивающимся странам в контексте согласованных видов деятельности, определенных и осуществляемых в рамках процесса, основанного на восходящем подходе и инициативе стран.]
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test