Translation for "equality of sexes" to russian
Translation examples
7. Women's rights and equality of sexes
7. Права женщин и равенство полов
b) Policy of equality of sexes in the labour market
b) Политика равенства полов на рынке труда
As to equality of sexes, women are still underrepresented in responsible jobs as it is sometimes still difficult to combine professional and private lives.
Что же касается равенства полов, то женщины все еще недостаточно представлены на ответственных должностях, поскольку порой все еще трудно сочетать профессиональную и личную жизнь.
65. Mr. QUATEEN (Libyan Arab Jamahiriya) said the Committee’s questions showed there had been a misunderstanding about equality of sexes and racial equality in Libya.
65. Г-н УАТИН (Ливийская Арабская Джамахирия) говорит, что вопросы, заданные членами Комитета, свидетельствуют о том, что в Комитете существует неправильное представление о равенстве полов и расовом равенстве в Ливии.
Freedom of movement and expulsion of aliens; freedom of religion, assembly and association; equality of sexes and protection of the family; right to take part in the conduct of public affairs; and rights of persons belonging to minorities
Свобода передвижения и высылка иностранцев; свобода религии, собраний и ассоциации; равенство полов и защита семьи; право на участие в ведении государственных дел; и права лиц, принадлежащих к меньшинствам
IV. preparation of the child for taking the responsibilities of living in a free society, in a spirit of understanding, peace, tolerance, equality of sexes and cooperation among peoples and ethnic, national and religious groups;
IV. подготовка ребенка к тому, чтобы он смог взять на себя ответственность за устройство своей жизни в свободном обществе в духе взаимного понимания, согласия, терпимости, равенства полов и сотрудничества между народами и этническими, национальными и религиозными группами;
67. In the course of developing the school curriculum or curriculum support materials and in reviewing textbooks, the Education Department gives due emphasis to equality of sexes and makes every attempt to avoid sexual stereotyping.
67. При разработке школьных программ и дополнительных материалов и рецензировании учебников Департамент образования уделяет должное внимание вопросам равенства полов и всячески старается избежать стереотипных представлений о роли мужчин и женщин.
104. By reviewing the records of the Prosecutor's Office of Bosnia and Herzegovina it was established that two criminal reports were filed based on the Law on Equality of Sexes in BiH; one investigation was opened, and for the other report an order was issued not to carry out investigation.
104. При проверке судебных материалов в Прокуратуре Боснии и Герцеговины было установлено, что в нее поступило два уголовных дела на основе Закона о равенстве полов в БиГ; было возбуждено расследование по одному делу, а по другому было решено не проводить расследования.
As you know, I've steadfastly maintained an uncompromising position about women's rights and the equality of sexes.
Как вы знаете, у меня есть сильное убеждение и твердая позиция по поводу прав женщин и равенства полов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test