Translation examples
PAA is an industry-led alliance aimed at enabling secure and reliable cross-border transmission of trade- and logistic-related documents.
ПАА является возглавляемым промышленностью альянсом, ставящим целью обеспечение безопасной и надежной трансграничной передачи торговой и логистической документации.
7. PAA is an industry led alliance aimed at enabling secure and reliable cross-border transmission of trade and logistic related documents.
7. ПАА является альянсом, в котором лидирующую роль играют промышленные круги и который ставит целью обеспечение безопасной и надежной трансграничной передачи торговой и логистической документации.
10. PAA is an industry led alliance aimed at enabling secure and reliable cross-border transmission of trade and logistic related documents.
10. ПАА является альянсом, в котором лидирующую роль играют промышленные круги и который ставит целью обеспечение безопасной и надежной трансграничной передачи торговой и логистической документации.
PAA (Pan Asian eCommerce Alliance): This is an industry-led alliance aimed at enabling secure and reliable cross-border transmission of trade and logistics-related documents.
10. ПАА (Паназиатский альянс за развитие электронной торговли): этот альянс, в котором лидирующую роль играют промышленные круги, стремится к обеспечению безопасной и надежной трансграничной передачи торговой и логистической документации.
Pan Asian eCommerce Alliance (PAA) is an industry-led alliance aimed at enabling secure and reliable cross-border transmission of trade and logistic related documents.
9. Паназиатский альянс за развитие электронной торговли (ПАА) является альянсом, в котором лидирующую роль играют промышленные круги и который ставит целью обеспечение безопасной и надежной трансграничной передачи торговой и логистической документации.
In order to continue to build an information-based security management system, the Department started to integrate data from different applications (e.g., the security level system, the premises vulnerability questionnaire, the travel request information process) into a consolidated management tool to enable security managers to make more efficient and effective security-related decisions.
Чтобы продолжать наращивание опирающейся на конкретную информацию системы обеспечения безопасности, Департамент приступил к интеграции данных, поступающих с различных направлений (например, из системы уровней безопасности, ответов на вопросник по уязвимости помещений, процесса сбора информации по запросам на поездки) в рамках единого механизма управления, который позволит руководителям подразделений безопасности принимать более действенные и эффективные решения касательно безопасности.
The Working Group also heard a presentation by a representative of the European Commission on the Regulation on Electronic Identification and Trust Services for Electronic Transactions in the Internal Market (eIDAS Regulation), which was adopted on 23 July 2014 and entered into force on 17 September 2014 providing a predictable regulatory environment to enable secure and seamless electronic interactions.
116. Рабочая группа также заслушала выступление представителя Европейской комиссии, посвященное Постановлению об оказании электронных услуг по идентификации и доверительных услуг в отношении электронных операций на внутреннем рынке (Постановление eIDAS), которое было принято 23 июля 2014 года и вступило в силу 17 сентября 2014 года, создав предсказуемую нормативно-правовую базу для обеспечения безопасного и беспрепятственного электронного взаимодействия.
:: Continual review of the security risk management process (security level system, security risk assessment, minimum operating security standards, security plan, security budget, etc.) of 14 peacekeeping missions, the Global Service Centre and the Regional Service Centre; provision of advice and guidance on mandate-enabling security risk management measures to senior mission officials
:: Непрерывный обзор процесса управления рисками в области безопасности (функционирования системы уровней безопасности, оценки рисков в области безопасности, минимальных оперативных стандартов безопасности, планов по обеспечению безопасности и хода подготовки соответствующих бюджетов и т.д.) в 14 миссиях по поддержанию мира, Глобальном центре обслуживания и Региональном центре обслуживания; а также предоставление старшим должностным лицам миссий консультаций и вынесение в их адрес рекомендаций по вопросам принятия мер в целях регулирования рисков в области безопасности, чтобы помочь миссиям в осуществлении их мандатов
To fully address the effectiveness of amendment or cancellation notices not authorized by the secured creditor, enacting States will need to examine and make a decision on the following issues: (a) what administrative or technological security processes (if any) should be put in place concerning access to the registry for the purposes of amending or cancelling an initial notice; (b) what processes (if any) should be put in place to inform registrants and secured creditors that an amendment or cancellation has been registered; (c) what processes (if any) should be put in place to enable secured creditors whose registration has been amended or cancelled without authorization to reinstate or file a corrected notice; (d) whether there should be some protection for secured creditors whose registrations have been amended or cancelled without their authorization; and (e) if so, whether the secured creditor should nonetheless be subordinated to competing claimants that acquired rights in the grantor's assets after the unauthorized amendment or cancellation notice has been registered or only to competing claimants that relied on the registry record in the sense of entering into a particular transaction on the assumption that, because a cancellation or amendment notice had been registered, the relevant asset was unencumbered.
31. Для того чтобы в полной мере охватить проблему действительности уведомлений об изменении или аннулировании, которые не были санкционированы обеспеченным кредитором, принимающим законодательство государствам необходимо будет рассмотреть следующие вопросы и принять по ним соответствующие решения: а) какие административные или технологические процессы обеспечения безопасности (если таковые имеются) необходимо задействовать в связи с предоставлением доступа к реестру для целей изменения или аннулирования первоначального уведомления; b) какие процессы (если таковые имеются) необходимо задействовать для того, чтобы информировать лиц, осуществляющих регистрацию, и обеспеченных кредиторов о факте регистрации изменения или аннулирования; c) какие процессы (если таковые имеются) необходимо задействовать для того, чтобы дать обеспеченным кредиторам, чьи регистрации были изменены или аннулированы без разрешения, возможность восстановить прежнее положение или подать исправленное уведомление; d) должны ли обеспеченные кредиторы, чьи регистрации были изменены или аннулированы без их разрешения, иметь какую-то защиту; и е) если да, то должен ли обеспеченный кредитор все же подчинить свой приоритет приоритету конкурирующих заявителей требований, которые приобрели права в активах праводателя после несанкционированной регистрации уведомления об изменении или аннулировании, или же только приоритету тех конкурирующих заявителей требований, которые полагались на регистрационную запись, т.е. совершали конкретную сделку с активами в уверенности, что эти активы более не обременены, поскольку в отношении них зарегистрировано уведомление об изменении или аннулировании.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test