Translation for "embedded in" to russian
Translation examples
* "Embedded components: components causing a reduction in the volume of the insulating material shall be considered as embedded components."
* "Встроенные элементы: встроенными считаются элементы, которые уменьшают объем изоляционного материала".
:: Embedded analytical tools.
:: встроенные аналитические инструменты.
8. Equipment configurations with embedded chips
8. Оборудование со встроенными микросхемами
These structured deposits include embedded derivatives.
Эти структурированные депозиты включают встроенные деривативы.
and a definition of embedded components as a footnote:
и добавить в сноске в конце страницы определение встроенных элементов:
29. UNICEF also invests in structured deposit financial instruments that include an embedded option (that is, an embedded derivative) along with a fixed-term deposit.
29. В дополнение к срочным вкладам ЮНИСЕФ также размещает средства в структурированных депозитах, которые имеют встроенный опцион (иными словами, встроенный производный инструмент).
Multilateral environmental agreement regimes embedded in host organizations*
Структуры многосторонних природоохранных соглашений, встроенные в принимающие организации*
That's the rationalism embedded in your hearts.
Это - рационализм, встроенный в наши сердца.
Embedded in its intel, bit rate, format...
Встроенная в файл инфо, бит рейт, формат....
You're an artificial intelligence embedded in a machine of some kind.
Вы искусственный интеллект, встроенный в некую машину.
Seven found a Starfleet security code embedded in the transmission-- yours.
Седьмая обнаружила секретный код Звездного Флота, встроенный в передачу - ваш.
We found and destroyed the GPS beacon embedded in the laptop's core, sir.
Мы нашли и уничтожили передатчик GPS, встроенный в корпус компьютера.
There are actually s-band microwave antennae embedded in this sheet.
На самом дел это с-диапазонная микроволновая антенна, встроенная в эту полость.
Instead, its colour comes from flecks of crystal embedded in the bodywork.
Вместо нее, цвет в крапинку из-за кристаллов встроенных в кузов.
Agent Levin had a small microchip of some sort embedded in his arm.
У агента Левина был микрочип, своего рода встроенный в его руку.
Each one of these barracks had its own life-support system embedded in the walls.
У каждого из этих бараков собственная система жизнеобеспечения, встроенная в стены.
If you look here, there seems to be some sort of circuitry that's embedded in the slug.
Посмотри, здесь какая-то электронная схема, встроенная в сердечник пули.
(a) Embedding: risk management must be explicitly embedded in existing processes.
а) встраивание: управление рисками должно быть четко встроено в существующие процессы.
Inherent in the Charter are the embedded norms of restraint and proportionality.
В Устав органично встроены нормы на предмет сдержанности и соразмерности.
Risk management should be explicitly embedded in existing processes.
Управление рисками должно быть четко встроено в существующие процессы.
Clearance and archive functions should also be embedded into CMS.
47. Функции утверждения и архивирования также должны быть встроены в СУС.
Capacity-building would be embedded in the activities across the new mechanism
Создание потенциала будет встроено во все виды деятельности в рамках нового механизма.
The desertification issue is embedded in existing food security and drought warning systems.
Проблематика опустынивания как бы "встроена" в существующие системы предупреждения, касающиеся продовольственной безопасности и засухи.
107. Six posts will be embedded at the national headquarters of the Prison Service of South Sudan.
107. Шесть должностей будут встроены в штат национального штаба тюремной службы Южного Судана.
These components must be embedded in the pillars of an accountability culture: transparency and a strong culture of accountability.
23. Эти компоненты должны быть встроены в опорные элементы культуры подотчетности: прозрачность и развитую культуру подотчетности.
Capsule embedded in his cheekbone!
Капсула встроена в его скуле!
It's embedded in his cerebral cortex.
Он встроен в кору его мозга.
Your I.P. address was embedded in the firmware update.
Ваш IP-адрес был встроен в прошивку обновления.
It was embedded in a software worm to escape detection.
Она была встроена в программного червя, во избежание обнаружения.
Different than the last one but embedded in the same spot.
Отличается от последнего, но встроен в то же самое место.
Right, a window with thick wire mesh that would be embedded in the pane.
- Да, окно с толстой проволочной сеткой, которая была бы встроена в стекло.
It shattered when the car crashed, and the pieces, I say, embedded in his thigh.
Разбился из-за аварии, а куски оказались, я бы сказал, встроены в его бедро.
His fascination with serial crime is deeply embedded in his psyche and part of what drives him.
Его увлечение серийными убийствами глубоко встроено в его психику и часть того, что им движет.
She gave me a command code she had embedded in Dwarf Star's security protocol when she was working there.
Она дала мне мастер-ключ, который встроила в систему безопасности "Карликовой звезды", когда работала там.
Things like this, things that are so embedded in the corporate culture, they... they don't happen overnight.
Такие вещи, вещи, которые так глубоко встроены в корпоративную культуру, они... они не рождаются за один день.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test