Translation examples
He welcomed the Director-General’s proposals for ensuring the efficient utilization of the budget for the biennium 2000-2001.
67. Он с удовлетворением отмечает предложения Гене-рального директора обеспечить эффективное использо-вание бюджетных средств на двухгодичный период 2000-2001 годов.
In future, the Bureau should bear in mind the need for efficient utilization of conference-servicing resources.
В будущем Бюро следует помнить о необходимости эффективно использовать ресурсы обслуживания конференций.
6. Voluntary disaster prevention activities by private volunteers are important and should be encouraged and efficiently utilized.
6. Большое значение имеет добровольная деятельность частных лиц по ликвидации последствий стихийных бедствий, и ее следует поощрять и эффективно использовать.
56. To manage and maintain strategic deployment stocks, all available facilities at UNLB should be efficiently utilized.
56. Для рационального управления стратегическими запасами материальных средств для развертывания и их сохранения необходимо эффективно использовать все имеющиеся объекты в БСООН.
Precision agriculture allows for efficient utilization of agricultural inputs, early warning of ill health, and even reduction in pollutant emissions.
Наукоемкое сельское хозяйство позволяет эффективно использовать сельскохозяйственные ресурсы, заблаговременно предупреждать о болезнях, и даже сокращать выбросы загрязнителей.
The holding of one third is intended to support the defence in the efficient utilization of resources and to provide a strong motivation to keep the time schedule.
Цель удержания одной трети заключается в том, чтобы стимулировать защиту эффективно использовать ресурсы и обеспечить серьезный стимул для соблюдения графика.
OHCHR can most efficiently utilize its finite resources by strategically focusing its activities in line with this comparative advantage.
УВКПЧ может весьма эффективно использовать свои не беспредельные ресурсы посредством стратегического сосредоточения своей деятельности в соответствии со своим сравнительным преимуществом.
The missions should be able to realize their mandates and fully achieve their goals while efficiently utilizing the resources placed at their disposal by Member States.
Эти миссии должны располагать возможностями для осуществления их мандатов и полного достижения их целей и при этом эффективно использовать ресурсы, предоставляемые им государствами-членами.
Such an organization did not provide an efficient utilization of the relatively meagre staff resources or produce the most efficient and cost-effective services.
Такое построение не позволяло эффективно использовать относительно малочисленные штаты сотрудников или обеспечивать максимально действенное и эффективное с точки зрения затрат обслуживание.
These humanitarian and security threats require more efficient utilization of available resources for targeted efforts against poverty and insecurity.
Такое ухудшение гуманитарной обстановки и обстановки в плане безопасности требует того, чтобы имеющиеся ресурсы более эффективно использовались для принятия целенаправленных мер по борьбе с нищетой и угрозами безопасности.
I intend, with the full cooperation of the Committee, to strictly follow that procedure, in order to ensure the full and efficient utilization of the time and conference resources allocated to the Committee.
Я намереваюсь, при всемерном сотрудничестве Комитета, строго следовать этой процедуре, с тем чтобы максимально эффективно использовать выделенные Комитету время и конференционные ресурсы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test