Translation for "earlier analysis" to russian
Translation examples
However, the option of a decision of the Parties on its own has also been discussed in both the present and former Working Groups as well as in the task force and in the earlier analysis.
Однако вариант решения Сторон как таковой также обсуждался как в нынешней, так и предыдущей рабочих группах, а также в целевой группе и в подготовленном ранее анализе.
That legal instrument was initiated by the Czech Government in close cooperation with civil society, and based on a earlier analysis of field practice and the operative Czech legislation relating to voluntary service.
Этот юридический документ был представлен чешским правительством в тесном сотрудничестве с гражданским обществом и в его основу легли проведенный ранее анализ деятельности на местах и действующее чешское законодательство, касающееся добровольной службы.
As cited earlier, analysis of the Labour Force Survey confirmed the persistence of entrenched occupational stereotypes despite women making some recent inroads in non-traditional spheres.
* Как указывалось ранее, анализ данных, полученных в ходе Обследования трудовых ресурсов, подтвердил наличие глубоко укоренившихся стереотипов в сфере занятости, несмотря на то что женщины в последнее время добились значительных успехов в нетрадиционных областях.
190. Following an earlier analysis of the investigative work to be finished, it was determined that 36 investigations remain to be completed, that is, brought to the indictment stage, and that this goal could be achieved by the end of 2004.
190. После проведенного ранее анализа следственной работы, которую предстоит завершить, было определено, что нужно закончить, т.е. довести до этапа предъявления обвинения, 36 расследований и что эта задача может быть выполнена к концу 2004 года.
82. The earlier analysis of the nature of the obligation to cooperate in the conservation and management of high seas fisheries gives some guidance, at least in principle, on how to approach the issue of new entrants.
82. Ранний анализ существа обязательства сотрудничать в деле сохранения рыбных запасов в открытом море и управления ими указывает путь, по крайней мере в принципе, к тому, каким образом надлежит решать проблему новых участников промысла.
17. At the Chair's request, IRU agreed to deliver a presentation at the next meeting of the Group of Experts based on its earlier analysis and conclusions of the nine responses in order to facilitate a conclusion and agreement by the Group of Experts of the prevailing legal instrument in the different transport scenarios.
17. В ответ на просьбу председателя представитель МСАТ согласился выступить с докладом на очередном совещании Группы экспертов, опираясь на результаты проведенного ранее анализа и выводы, сделанные на основе девяти ответов, с тем чтобы Группа экспертов могла сделать согласованный вывод о том, какие правовые документы используются в преимущественном порядке в рамках различных схем перевозок.
However, the option of a decision of the Parties on its own has also been discussed in both the present and former Working Groups as well as in the task force and in the earlier analysis.
Однако вариант решения Сторон как таковой также обсуждался как в нынешней, так и предыдущей рабочих группах, а также в целевой группе и в подготовленном ранее анализе.
That legal instrument was initiated by the Czech Government in close cooperation with civil society, and based on a earlier analysis of field practice and the operative Czech legislation relating to voluntary service.
Этот юридический документ был представлен чешским правительством в тесном сотрудничестве с гражданским обществом и в его основу легли проведенный ранее анализ деятельности на местах и действующее чешское законодательство, касающееся добровольной службы.
As cited earlier, analysis of the Labour Force Survey confirmed the persistence of entrenched occupational stereotypes despite women making some recent inroads in non-traditional spheres.
* Как указывалось ранее, анализ данных, полученных в ходе Обследования трудовых ресурсов, подтвердил наличие глубоко укоренившихся стереотипов в сфере занятости, несмотря на то что женщины в последнее время добились значительных успехов в нетрадиционных областях.
190. Following an earlier analysis of the investigative work to be finished, it was determined that 36 investigations remain to be completed, that is, brought to the indictment stage, and that this goal could be achieved by the end of 2004.
190. После проведенного ранее анализа следственной работы, которую предстоит завершить, было определено, что нужно закончить, т.е. довести до этапа предъявления обвинения, 36 расследований и что эта задача может быть выполнена к концу 2004 года.
17. At the Chair's request, IRU agreed to deliver a presentation at the next meeting of the Group of Experts based on its earlier analysis and conclusions of the nine responses in order to facilitate a conclusion and agreement by the Group of Experts of the prevailing legal instrument in the different transport scenarios.
17. В ответ на просьбу председателя представитель МСАТ согласился выступить с докладом на очередном совещании Группы экспертов, опираясь на результаты проведенного ранее анализа и выводы, сделанные на основе девяти ответов, с тем чтобы Группа экспертов могла сделать согласованный вывод о том, какие правовые документы используются в преимущественном порядке в рамках различных схем перевозок.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test