Translation for "e-justice" to russian
Translation examples
The aim of this project was to facilitate compliance with the requirements of e-justice programme in the area of land registration.
Цель этого проекта заключалась в содействии соблюдению требований программы электронного правосудия в области регистрации земель.
Other initiatives put in place that are worth mentioning are the creation of Gender based Human Rights courts, the e-justice project.
186. К другим заслуживающим внимания инициативам относится учреждение судов по правам женщин, проект "электронное правосудие".
To curb the challenges of delays associated with court cases, the administration of justice in the country is being expedited through an e-justice project.
163. В целях решения проблем, связанных с задержками при рассмотрении судебных дел, а также ускорения процесса отправления правосудия используется проект "электронное правосудие".
46. A representative of the European Commission mentioned that fact sheets on access to justice in environmental matters were accessible on the European e-Justice Portal.
46. Представитель Европейской комиссии отметил, что справочные досье с данными о доступе к правосудию по вопросам, касающимся окружающей среды, доступны на портале Интернета "Европейское электронное правосудие".
The Council also invited the Permanent Bureau of the Conference to continue following developments on issues relevant to private international law in electronic commerce, e-justice and data protection.
Совет предложил также Постоянному бюро Конференции продолжать отслеживать изменения, касающиеся международного частного права в таких областях, как электронная торговля, электронное правосудие и защита данных.
38. Capacity-building efforts at the EU level are supported by the European e-Justice Portal, training modules for judges and prosecutors on EU environmental law and trainings for the judiciary and lawyers.
38. Усилия по наращиванию потенциала на уровне ЕС поддерживаются Европейским порталом по электронному правосудию, учебными модулями для судей и прокуроров по экологическому законодательству ЕС, а также тренингами для работников судебной системы и юристов.
The e - justice system will deploy electronic communication technologies to facilitate the sharing of data and other pieces of information among stakeholders in the administration of justice and enable citizens in particular, women to access information on the adjudication of cases on their mobile phones.
В системе электронного правосудия будут использоваться электронные коммуникационные технологии, которые упростят процесс обмена данными и другой информацией между заинтересованными сторонами в системе отправления правосудия и позволят гражданам, в частности женщинам, получить доступ к информации о судебных разбирательствах дел через мобильные телефоны.
The measures include the provision of workplace conditions, additional provision and organisation of human resources, reorganisation and better management of courts, a stimulating remuneration of the court staff, additional training of judges and prosecutors, and accelerated informatisation of courts (>>e-justice<< project).
Соответствующие меры включают создание необходимых условий труда, выделение дополнительных ассигнований и организацию людских ресурсов, реорганизацию и совершенствование управления судами, материальное стимулирование сотрудников суда, переподготовку судей и прокуроров, а также ускоренную компьютеризацию судов (проект "Электронное правосудие").
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test