Translation examples
Terrorism and drug trafficking should also be included.
Следовало бы также включить в число этих преступлений терроризм и распространение наркотиков.
International organized crime is associated in one way or another with illegal drug-trafficking.
Международная организованная преступность так или иначе связана с незаконным распространением наркотиков.
The fight against drug trafficking is another objective to be actively pursued.
Борьба с распространением наркотиков является еще одной задачей, выполнения которой следует активно добиваться.
36. Violence among prisoners was generally linked to drug trafficking.
36. Как правило, насилие в среде заключенных в качестве своей подоплеки имеет распространение наркотиков.
It is fitting here to stress that Paraguay, along with the entire international community, is concerned about the growth of drug trafficking.
Уместно здесь подчеркнуть, что Парагвай вместе со всем международным сообществом обеспокоен распространением наркотиков.
Drug trafficking trends and illicit drug distribution networks: law enforcement countermeasures
Тенденции в области незаконного оборота наркотиков и сети незаконного распространения наркотиков: меры противодействия, принимаемые правоохранительными органами
Drug trafficking and the killing of innocent human beings are also allowed in pursuit of such diabolical goals.
Для достижения таких дьявольских целей они не останавливаются даже перед возможностью незаконного распространения наркотиков и физического уничтожения ни в чем не повинных людей.
In some countries, such abuse has already been seen among criminal organizations involved in drug trafficking.
В некоторых странах подобные правонарушения уже отмечались среди преступных организаций, занимающихся распространением наркотиков.
82. On 4 January 1995, the police in Phnom Penh arrested three Africans for drug trafficking.
82. 4 января 1995 года в Пномпене полиция арестовала трех африканцев за незаконное распространение наркотиков.
Meanwhile, the family of the head of the Gypsy community - and the head himself - have been the object of criminal proceedings for drug trafficking.
Между тем в отношении членов семьи главы цыганской общины и его самого было возбуждено уголовное дело о распространении наркотиков.
Served three years for possession and drug trafficking.
Отсидел три года за хранение и распространение наркотиков.
Drug trafficking, arms dealing, conspiracy to commit murder.
Распространение наркотиков, торговля оружием, заговор с целью убийства
They're liable to extradite you for murder and drug trafficking.
Тебя вполне могут экстрадировать за убийство и распространение наркотиков.
I'd be satisfied if Dennis confirms what Buddha told us about drug trafficking.
Я буду довольна, если Дэннис подтвердит то, что Будда говорил нам о распространении наркотиков
Wildred Darnell, you're under arrest for drug trafficking, weapons smuggling, and the import of a controlled substance with the intent to distribute.
Уилдред Дарнелл, вы арестованы за распространение наркотиков, контрабанду оружия и за импорт нелегальных веществ с целью продажи
The fast-food restaurant where Rosa was employed has been raided by the LAPD and exposed as a drug-trafficking outpost.
Ресторан фаст-фуда, где Роза работала, подвергся обыску Лос-Анджелесской полиции, и был разоблачён как точка распространения наркотиков.
If we're getting into accusations of drug trafficking, we would want dual immunity from all federal charges. You have your story.
если у нас будет обвинение в распространении наркотиков, нам нужен будет двойной иммунитет у вас уже есть рассказ
However, according to Thai government reports our victim was executed by firing squad at Bang Kwang Central Prison in June, 2009, on drug trafficking charges.
Однако, согласно тайским правительственным отчётам, наша жертва была расстреляна в центральной тюрьме Бангкванг в июне 2009, по обвинениям в распространении наркотиков.
A powerful accomplice of international terrorism is drug trafficking.
Мощным пособником международного терроризма является наркотрафик.
Drug trafficking and arms trade are flourishing in conflict areas.
Наркотрафик, торговля оружием процветают в местах конфликтов.
Fourthly, the situation on drug trafficking remains almost unchanged.
Вчетвертых, практически не претерпело изменений положение дел в наркотрафике.
The task of curbing drug trafficking in Afghanistan remains critical.
По-прежнему остро стоит задача обуздания афганского наркотрафика.
The effect of the redistribution of drug trafficking and criminal groups had to be taken into account
учет влияния передела наркотрафика и криминальных группировок;
What further exacerbates the situation in Afghanistan is the growing volume of drug trafficking.
Еще более усугубляет положение дел в Афганистане растущий объем афганского наркотрафика.
The region is faced with a combination of transnational threats, namely terrorism, extremism and drug trafficking.
Здесь происходит сращивание серьезных транснациональных угроз -- терроризма, экстремизма и наркотрафика.
Drug trafficking from Afghanistan poses a serious threat to regional and global security.
Наркотрафик из Афганистана является существенной угрозой региональной и глобальной безопасности.
The continuing systemic relationship between terrorism, extremism, separatism and drug trafficking is clearly apparent.
Налицо продолжающееся системное сращивание терроризма, экстремизма, сепаратизма и наркотрафика.
Uzbek law enforcement agencies are taking a series of targeted measures to identify drug trafficking channels, and to prevent and suppress drug trafficking.
Правоохранительными органами Республики осуществляется ряд целенаправленных мероприятий по выявлению каналов наркотрафика, предупреждению и пресечению незаконного оборота наркотиков.
The drug trafficking was my idea.
Наркотрафик был моей идеей.
Murder, piracy, CIA-sponsored drug trafficking...
Убийство, пиратство, ЦРУ, организующие наркотрафик...
My parents were doing 15, drug trafficking.
Родители получили пятнашку за наркотрафик.
The DA wants him for drug trafficking.
Окружному он нужен из-за наркотрафика.
Your apology for accusing me of drug trafficking.
Ваши извинения за обвинение меня в наркотрафике.
Racken, who considers himself a wannabe drug-trafficking king.
Ракену, который считает себя будущим королём наркотрафика.
Alex Gaidar, history of violence and drug trafficking.
- Алекс Гайдар, за ним шлейф... Применение насилия и наркотрафик.
So I'm sorry that I accused you of drug trafficking.
Я прошу прощения, что обвинял вас в наркотрафике.
As we explained to her, we're checking for drug trafficking.
Как я уже объяснила ей, мы отслеживаем наркотрафик.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test