Translation examples
Abstinence programmes: drug-free units
Программы, ориентированные на воздержание от потребления наркотиков: отделения, свободные от наркотиков
Drug Free America Foundation
Фонд <<Америка без наркотиков>>
7. Drug Free America Foundation
7. Фонд "Америка без наркотиков"
I think you might be throwing away a drug-free year.
Я думаю, что возможно ты сливаешь свой год без наркотиков
You remember the last time I was drug-free all day?
Помнишь, когда я в последний раз целый день провела без наркотиков?
For a drug-free Japan. You'll infiltrate Sukiya-kai, and arrest the fourth generation boss, Shuho Todoroki!
Ради Японии без наркотиков внедришься в Сукия-кай и арестуешь главаря в четвёртом поколении Тодороки Сюхо!
We all crave for a drug-free world.
Мы все стремимся к миру, свободному от наркотиков.
The comprehensive approach had resulted in a relatively drug-free society.
Всеобъемлющий подход привел к созданию относительно свободного от наркотиков общества.
Of course, as the slogan says, “A drug free world: we can do it”.
Конечно, как справедливо гласит лозунг: "Мир, свободный от наркотиков: мы можем этого добиться".
Let us not lose sight of our goal: a drug-free society.
Давайте не будем упускать из виду нашу цель: общество, свободное от наркотиков.
It is time for all nations to say “yes” to the challenge of working towards a drug-free world.
Настало время, когда все страны должны сказать "да" борьбе за мир, свободный от наркотиков.
By the year 2023, we envisage the emergence of a whole drug-free generation nationwide.
Мы рассчитываем на то, что к 2023 году у нас в стране вырастет целое поколение, свободное от наркотиков.
Israel promoted a healthy, drug-free lifestyle as part of the school curriculum.
Израиль пропагандирует здоровый, свободный от наркотиков образ жизни в рамках школьной программы.
All of Agrestic will become a drug free zone.
Агрестик станет зоной, свободной от наркотиков!
Agrestic is now officially a drug free zone.
Агрестик оффициально становится местом, свободным от наркотиков.
And below it, our drug free zone sign.
А под ней наш знак "зона, свободная от наркотиков".
Well, babylon isn't exactly a drug-Free environment.
Вообще-то "Вавилон" нельзя назвать территорией, свободной от наркотиков.
And the drug free zone signs, and the Sasquatch costume.
И знаки "зона, свободная от наркотиков". - И костюм снежного человека.
Beginning next week, all of Agrestic will become a drug free zone.
Начиная со следующей недели, весь Агрестик становится местом, свободным от наркотиков.
She's trying to make Agrestic a drug free zone but I think drugs should be legal.
Она пытается сделать Агрестик местом, свободным от наркотиков. Но я думаю, наркотики должны быть легальны.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test