Translation examples
Ireland concomitantly downsized its strength by one company.
Параллельно Ирландия сократила численность своих войск на одну роту.
67. The Office of the Prosecutor is planning to downsize the Trial Division.
67. Канцелярия Обвинителя планирует сократить штаты Судебного отдела.
Should the Council agree to this option, MINURSO could be downsized further.
Если Совет Безопасности согласится с этим вариантом, численность МООНРЗС можно было бы сократить еще больше.
We should downsize the United Nations regional economic commissions.
Мы должны сократить размеры региональных экономических комиссий Организации Объединенных Наций.
241. In addition, the Department was required to downsize regular budget posts.
241. Кроме этого, Департаменту необходимо было сократить число должностей, финансируемых из регулярного бюджета.
During the biennium 2010-2011, the Tribunal downsized 170 posts.
В течение двухгодичного периода 2010 - 2011 годов Трибунал сократил 170 должностей.
In early 2017, Umoja will further downsize from 74 to 50 posts.
В начале 2017 года число должностей по проекту <<Умоджа>> сократится дополнительно с 74 до 50.
They're gonna downsize Initech.
Они хотят сократить Инитек.
Station personnel is being downsized.
Сократили штат резидентуры.
Has he been downsized, too?
-Его тоже сократили?
We can downsize the staff.
Мы можем сократить штат.
I was downsized from my job.
Меня сократили на работе.
I got downsized two years ago.
Меня сократили два года назад.
Even when Revenue Canada downsized him.
Даже когда департамент сократил его.
"You're downsizing the bastards the same way they downsized you".
Ты сокращаешь этих ублюдков также, как они сократили тебя.
Assuming that we don't get downsized.
При условии, что наш отдел не сократят.
In a few years they'll close it down... they'll downsize the budget...
Остальным сократят бюджет...
25. In the coming years, the policy departments of the OSCE will be downsized.
25. В предстоящие годы штат политических департаментов ОБСЕ будет сокращаться.
No downsizing of the United Nations police is projected for the budget period.
В бюджетный период не планируется сокращать полицию Организации Объединенных Наций.
Some are being closed or downsized in view of contracting programmes.
Некоторые из них в связи с сокращением объема программ в настоящее время закрываются или сокращаются.
84. The Office of the Prosecutor continues to downsize posts with the completion of trial activities.
84. С завершением производства в первой инстанции Канцелярия Обвинителя продолжает сокращать штаты.
77. The Office of the Prosecutor continues to downsize posts with the completion of trial activities.
77. С завершением производства в первой инстанции Канцелярия Обвинителя продолжает сокращать штаты.
The missions in Sierra Leone and Timor-Leste have continued to downsize according to plan.
Миссии в Сьерра-Леоне и Тиморе-Лешти продолжали сокращаться в соответствии с планом.
Progress should be reviewed periodically and operations downsized in proportion to the progress made.
Прогресс должен оцениваться периодически, и масштабы операций должны сокращаться пропорционально достигнутому прогрессу.
3. As trials end, the Trial Division of the Office of the Prosecutor will progressively downsize.
3. По мере завершения процессов будет постепенно сокращаться штат Судебного отдела Канцелярии Обвинителя.
83. The Office of the Prosecutor continues to downsize staff with the completion of trial activities.
83. Канцелярия Обвинителя продолжает сокращать свои штаты по мере завершения судебных процессов.
At the same time, the Office of the Prosecutor is downsizing upon the completion of trials as planned.
В то же время Канцелярия на плановой основе сокращает свой штат по мере завершения разбирательства дел.
You're downsizing the Tribune?
Вы сокращаете "Tribune"?
"Tell him you're downsizing.
Скажи ему, что сокращаешь количество клиентов.
And they're looking to downsize?
А они собираются сокращать штат?
Our client's going through a periodic downsizing.
Наш клиент иногда сокращает штаты.
They don't have to downsize at the Daily Planet.
В "Daily Planet" никого не сокращают.
Why did you tell Pamela, my client, that you were downsizing the department, when in fact, you hired someone to replace her the next day?
Почему вы сказали Памеле, моему клиенту, что сокращаете факультет, хотя на следующий день наняли нового профессора?
Because the fact is, whether it is dumping toxic waste, having a monopoly enterprise or downsizing the workforce, the motive is the same :
Потому независимо от того, сливаются ли токсичные отходы монопольными предприятиями, или же сокращается штат рабочих, мотив всегда один:
Yes. But sometimes getting a raise means that you cost more, so when they're looking to downsize, it's easier to fire you than someone cheaper.
Да, но иногда получение повышения означает, что ты стоишь больше, поэтому когда собираются сокращать штат, то проще уволить тебя, чем кого-то менее оплачиваемого.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test