Translation examples
Nobody double-crosses me, Sunny.
Никто не обманывает меня, Санни.
Double-crossing you was a mistake,
Обманывать тебя было ошибкой.
I wouldn't double-cross you.
Я бы не стала тебя обманывать.
Any chance of him double-crossing us?
Есть вероятность, что он обманывает нас?
But why double-cross the guys he's working for?
Но зачем ему обманывать тех, на кого работает?
Why would you assume that I would double-cross you?
Почему ты считаешь, что я тебя обманываю?
But you double-crossed me for the sake of a newspaper!
Но ты обманывал меня ради газеты!
Well, it might've been if Lane was double-crossing you.
Может стать и вашим, если Лейн обманывал вас.
To give false testimony is to double cross people.
Лжесвидетельствовать - значит надувать людей.
And now you're double-crossing your boyfriend Frankie!
А теперь надуваешь своего дружка Фрэнки!
Well, double-crossing's no good, coming from anybody.
А надувать друзей негоже ни с чьей стороны.
How could we double-cross Master Kim when we're all family?
Как мы можем надувать господина Кима опять? Мы же почти семья!
He'll double-cross you. Minute your back is turned, bullet in the head.
Он тебя разводит, отвернешься, получишь пулю.
Did someone double-cross us?
Кто-то нас перехитрил?
Agent Lennox double-crossed us.
Агент Леннокс перехитрила нас.
You thought you could double-cross me?
Думал перехитрить меня?
This is some kind of double-cross.
Похоже, нас перехитрили.
You and Antony double-crossed me.
Ты и Антоний перехитрили меня.
Her little protege double-crossed us.
Ее маленькая протеже перехитрила нас.
Maybe Crowley found it, and it's a double-cross.
Может, Кроули нашёл его и перехитрил нас?
Perhaps we're not the only ones she's double-crossed.
Возможно, мы не единственные, кого она перехитрила.
Yeah, but then his buddy Dutch double-crossed him.
Да, но потом его приятель Датч перехитрил его.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test