Translation for "donorship" to russian
Similar context phrases
Translation examples
The Berlin Declaration on Private Donorship for Biodiversity was a valuable initiative.
Ценной инициативой является Берлинская декларация о частном донорстве для защиты биоразнообразия.
In this light, I look forward to contributing to the elaboration of principles of good multilateral donorship.
В свете этого я готов внести вклад в разработку и претворение в жизнь принципов благого многостороннего донорства.
Fourthly, we must move from "donorship" to partnership to change our paradigm.
Четвертое предложение состоит в необходимости изменения нашей системы понятий, т.е. в переходе от донорства к партнерству.
The independent expert noted that his proposal was not meant to replace existing initiatives and that it was possible to retain individual donorship.
Независимый эксперт отметил, что его предложение не означает замену имеющихся инициатив и что возможно сохранить индивидуальное донорство.
Enhancing needs-based allocation also remains among the priority themes of the Good Humanitarian Donorship group.
Совершенствование выделения ресурсов на основе потребностей остается также одной из приоритетных тем группы добросовестного гуманитарного донорства.
Predictable funding and the flexibility afforded to us by non-earmarked funds are rightly seen as essential principles of "good donorship".
Предсказуемое финансирование и гибкость, которую обеспечивают для нас средства, выделяемые нецелевым назначением, справедливо рассматриваются в качестве важнейших принципов "надлежащего донорства".
And three years after the adoption of the good humanitarian donorship principles, the predictability of assistance has not yet improved substantially.
Несмотря на то, что прошло уже три года после принятия принципов благого гуманитарного донорства, пока не удалось добиться значительного повышения предсказуемости в деле оказания помощи.
Several delegations urged donors to support the Good Humanitarian Donorship approach with regard to reducing earmarking and the need for extra reporting.
Несколько делегаций призвали доноров поддержать подход с позиций добросовестного гуманитарного донорства для сокращения привязанного финансирования и необходимости в дополнительной отчетности.
The law resolves issues of artificial insemination and embryo implantation, donorship of germ cells, induced termination of pregnancy, surgical sterilization, etc.
В законе решены вопросы искусственного оплодотворения и имплантации эмбриона, донорства половых клеток, искусственного прерывания беременности, хирургической стерилизации и другие.
35. The need to secure flexible and predictable funding remained a high priority, based on the tenets of good humanitarian donorship and the Paris Declaration.
35. По-прежнему крайне актуальной оставалась задача обеспечения гибкого и предсказуемого финансирования на принципах благотворного гуманитарного донорства и Парижской декларации.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test