Translation examples
The commission's report should be made public in full and disseminated widely.
Доклад комиссии должен публиковаться в полном объеме и широко распространяться.
The guidelines are promoted and disseminated widely to health professionals and the wider community.
Эти руководства пропагандируются и широко распространяются среди медицинских работников и населения в целом.
UNV newsletters were published in 29 countries and disseminated widely.
Информационные бюллетени ДООН были опубликованы в 29 странах и широко распространялись по всему миру.
Specific publications, displays and educational material were produced and disseminated widely.
34. Были подготовлены и широко распространялись специальные публикации, наглядные пособия и учебные материалы.
As a result, specific publications, displays and educational material were produced and disseminated widely.
В результате были подготовлены и широко распространялись специальные публикации, наглядные и учебные материалы.
A continuing programme of productive and relevant research and development, whose results are disseminated widely
Непрерывная программа продуктивных и значимых исследований и разработок, результаты которых широко распространяются
To that end, the guidelines should be disseminated widely within the United Nations system;
Для этого руководящие принципы для предупреждения преступности должны широко распространяться в рамках системы Организации Объединенных Наций.
Disseminate widely information about the Working Group and its activities at the national and international levels; and,
Широко распространяет информацию о Рабочей группе и её деятельности на национальном и международном уровнях; и
With the Centre, the Department has produced and disseminated widely an updated brochure on the Chemical Weapons Convention.
Совместно с Центром ДОИ подготовил и широко распространяет обновленную брошюру о Конвенции по химическому оружию.
Has the Declaration been disseminated widely?
было ли обеспечено широкое распространение Декларации?
Experience was available, but needed to be disseminated widely.
Уже накоплен определенный опыт, но необходимо обеспечить его широкое распространение.
In parallel, its content will be disseminated widely.
Одновременно будет обеспечено широкое распространение содержащейся в нем информации.
Each completed evaluation is disseminated widely.
Информация о каждой завершенной оценке подлежит широкому распространению.
shall be published in all official languages and disseminated widely.
, на всех официальных языках и обеспечить его широкое распространение.
The publication will be translated into Georgian and disseminated widely.
Данная публикация будет переведена на грузинский язык и получит широкое распространение.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test