Translation examples
We have dissected and debated Africa, and studied and summarized its challenges, for decades.
На протяжении десятилетий мы анализировали и обсуждали Африку, изучали и суммировали ее проблемы.
I dissected every move, every cut, every decision.
Анализировать каждое движение, каждый разрез, каждое решение.
Dissecting your body to reveal its secrets.
Анализировали бы твое тело, чтобы раскрыть его секреты.
No joke's funny if you dissect it.
Любая шутка перестаёт быть смешной, если её анализировать.
I do not need you to dissect my every mood.
Не надо анализировать мое настроение каждый раз.
Sir, I have dissected this bill. There are no loopholes.
- —эр, € анализировала этот закон, в нем никаких лазеек.
Well, you don't have to dissect it if you could just tell me why this is supposed to be funny.
Не нужно ничего анализировать просто скажите мне, почему это должно быть смешным.
They say analysing jokes is like dissecting a frog - no one's that interested and the frog dies.
Говорят, что анализировать шутки - это как препарировать лягушку. Никому не интересно, а лягушка умирает.
Yep. Bet he didn't know his afterlife was going to consist of being dissected and analyzed, Like what he really is
Бьюсь об заклад, он не догадывался, что в загробной жизни его будут разрезать и анализировать, на самом деле он просто кучка химических элементов.
The organs of this body were dissected and properly examined and the findings were encouraging.
Органы этой Организации были препарированы и должным образом проанализированы, и при этом были сделаны обнадеживающие выводы.
Mr. Gillerman (Israel): The temptation to dissect the litany of lies that we have just heard is very, very great.
Гн Гиллерман (Израиль) (говорит поанглийски): Искушение аналитически <<препарировать>> это лживое выступление, которое мы только что заслушали, очень и очень велико.
I do not wish the CD to be diverted from the important work under way on CTBT or on cut-off by a dissection of our constitution and the rules and practices under which we operate.
Я не желаю, чтобы попытки "препарировать" наши основополагающие документы, а также правила и процедуры, на базе которых мы работаем, отвлекали Конференцию по разоружению от проводимой ею сейчас важной работы по ДВЗИ и вопросу о прекращении производства расщепляющегося материала.
You dissect the "geese", and we dissect the film.
Ты препарировал гусей, а мы будем препарировать твой фильм.
Your class are dissecting them.
Класс должен их препарировать.
She's not gonna dissect anything.
Она не станет ничего препарировать.
To have myself virtually dissected.
Чтобы меня самого виртуально препарировали.
I alone dissected that body.
Я в одиночку препарировал то тело.
Danny McTavish has been dissected by Doctor Knox.
Доктор Нокс препарировал Денни МакТавиша.
Johnny dissected a frog in school today.
- Сегодня в школе Джонни препарировал лягушку.
The Ministers stressed that the Wall, which is causing extreme physical, economic and social devastation, is dissecting the Occupied Palestinian Territory into several walled and isolated cantons, destroying entire communities and severing Occupied East Jerusalem from the rest of the Territory.
Министры подчеркнули, что строительство стены имеет крайне разрушительные последствия в физическом, экономическом и социальном планах, так как она рассекает оккупированную палестинскую территорию на несколько огражденных и изолированных округов, разрушает целые общины и отрезает оккупированный Восточный Иерусалим от остальной территории.
The Ministers stressed that the extreme physical, economic and social devastation being caused by the Wall is dissecting the Occupied Palestinian Territory into several walled and isolated cantons, destroying entire communities and severing Occupied East Jerusalem from the rest of the Territory, and noted with deep alarm that, if not ceased and reversed, this Wall will render the two-State solution to the conflict impossible to achieve.
Министры подчеркнули, что строительство стены имеет крайне разрушительные последствия в физическом, экономическом и социальном планах, так как она рассекает оккупированную палестинскую территорию на несколько огражденных и изолированных округов, разрушает целые общины и отрезает оккупированный Восточный Иерусалим от остальной территории, и с глубокой обеспокоенностью отметили, что если процесс строительства этой стены не будет остановлен и обращен вспять, то урегулирование этого конфликта на основе принципа сосуществования двух государств станет невозможным.
The Heads of State or Government stressed that the extreme physical, economic and social devastation being caused by the Wall is dissecting the Occupied Palestinian Territory into several walled and isolated cantons, destroying entire communities and severing Occupied East Jerusalem from the rest of the Territory, and noted with deep alarm that, if not ceased and reversed, this Wall will render the two-State solution to the conflict impossible to achieve.
Главы государств и правительств подчеркнули, что строительство стены имеет крайне разрушительные последствия в физическом, экономическом и социальном планах, так как она рассекает оккупированную палестинскую территорию на несколько огражденных и изолированных округов, разрушает целые общины и отрезает оккупированный Восточный Иерусалим от остальной территории, и с глубокой обеспокоенностью отметили, что если процесс строительства этой стены не будет остановлен и обращен вспять, то урегулирование этого конфликта на основе принципа сосуществования двух государств станет невозможным.
We have a dissecting thoracic aorta.
Рассекающая грудная аорта.
He's doing the esophageal dissection.
Он будет рассекать пищевод.
They're testing, they are... They are dissecting.
Какими бы они ни были, они экспериментируют, ...тестируют, они... они рассекают.
Wow. That's the fastest I've ever seen anyone Dissect through adhesions.
Никогда не видел, чтобы кто-то так быстро рассекал спайки.
Stick your hand in and bluntly dissect down until you feel two tube-like structures.
Вставь руку и резко рассекай вглубь пока не почувствуешь две трубкообразные структуры.
Last year I dissected a cow.
А вот в прошлом году я анатомировал корову
The medical school at the university of Montpellier... is the best, is because only we get cadavers we can dissect
Медицинский университет в Монпелье самый лучший, потому что нам поставляют трупы, которые мы можем анатомировать.
They're dissecting people?
Они вскрывают людей?
Dissect it or something.
Вскрывай ее. - Я?
I'm dissecting the pulmonary artery.
Вскрываю лёгочную артерию.
She dissects dead bodies.
Она вскрывает мертвые тела.
Jo dissected a human once.
Джо однажды вскрывал человека.
Probably dissected a frog, hmm?
Вскрывали лягушку, скорее всего?
They wanted me to dissect a frog.
Заставили вскрывать лягушку.
We're going to be dissecting kittens.
Мы будем вскрывать котят.
It's when I dissect my rats.
Только когда вскрываю моих крыс.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test