Translation for "disgusted" to russian
Translation examples
We are gathered here today and the blood of the martyrs of Israeli massacres or - to use their word, holocaust - in Gaza has not yet dried, in the face of the world's silence, Arab anger and the disgust of everyone with a living conscience.
Мы собрались здесь сегодня, когда кровь жертв израильских массовых убийств - или, используя их терминологию, холокоста - в Газе еще не высохла, когда мир хранит молчание, арабы негодуют, а все, у кого осталась совесть, испытывают чувство отвращения.
School education can also facilitate daily encounters between students of different religious or belief persuasions, thus helping them to experience diversity as something quite natural and serving to inhibit the formation of emotions of disgust towards groups of fellow citizens.
Школьное образование может также содействовать ежедневным контактам между учащимися, придерживающимися различных религиозных или идеологических взглядов, ежедневно взаимодействовать, тем самым помогая им воспринимать разнообразие как нечто естественное и препятствуя возникновению чувства отвращения к группам сограждан.
But, alas, our astonishment grew even greater and our indignation turned to disgust when we received details that were even more grim than the news we had learned on the first day: former political figures who had been granted amnesty assassinated in cowardly fashion the authorities the people of Burundi had in full sovereignty elected, in free, transparent and democratic elections, in June 1993 - the first elections this fraternal country held had ever in the 31 years since it gained its independence.
Но, увы, наше удивление еще более возросло, а наше негодование перешло в чувство отвращения, когда мы узнали о подробностях, которые были более мрачными, чем новости, которые мы узнали в первый день: бывшие политические деятели, которые получили амнистию, трусливо убили представителей власти, которых народ Бурунди избрал в условиях полного суверенитета в ходе свободных, транспарентных и демократических выборов в июне 1993 года - первых выборах, проведенных в этой братской стране за 31 год после получения ею независимости.
Because of this, I feel disgusted.
Именно из-за этого я чувствую отвращение.
She'd doubtless become disgusted with him.
Она бы испытала чувство отвращения и омерзения к нему. Несомненно.
No, I am disgusted and also impressed.
Нет, я чувствую отвращение и да, ещё я в шоке.
You know, so far, Frankie's disgusted and, that's it.
Знаете, на текущий момент Френки чувствует отвращение, и это всё.
She doesn't even know me, but it's clear that she's totally disgusted by me.
Она даже не знает меня, но прозрачно, что она полностью чувствует отвращение мной.
I'm just sort of sick and tired and just... I don't know, just kind of disgusted with everything.
Я просто вроде бы болею, и устала, и... я не знаю, как будто чувствую отвращение ко всему.
When I know to somebody nonChristian you know, I always there is always something that does not seem to me correct or there is always something that... it produces fear to me a disgust sensation, already you know.
Когда я встречаю какого-нибудь нехристианина, знаешь, я всегда... всегда есть что-то, что мне кажется неправильным, всегда есть что-то... вызывающее у меня страх... какое-то чувство отвращения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test