Translation for "different requirements" to russian
Translation examples
Different requirements for the marker, and the leniency and immunity applicant;
разные требования для проверяющих, а также для ходатайствующих о смягчении наказания и иммунитете;
This entails different requirements for accounting, audit and reporting.
Это влечет за собой разные требования в отношении учета, проверки и отчетности.
Suppliers in developing countries sometimes had to accommodate differing requirements from corporate clients.
Поставщикам из развивающихся стран порой приходится выполнять разные требования корпоративных клиентов.
It is understood that national legal systems have different requirements and procedures for the initiation and conduct of criminal prosecutions.
Ясно, что национальные правовые системы устанавливают разные требования и процедуры для возбуждения и осуществления уголовного преследования.
Many people are affected by the fact that in different countries water sports enthusiasts are expected to meet different requirements.
Многие люди оказались затронутыми тем, что в разных странах от любителей водных видов спорта, ожидается выполнение разных требований.
First, the modality of providing scientific advice needs to be carefully selected to suit different requirements in different contexts.
Во-первых, формы, в которых представляются научные рекомендации, следует тщательно выбирать, с тем чтобы они соответствовали разным требованиям, предъявляемым в разных условиях.
In such cases, it was suggested that different requirements would apply to achieve equivalence with the various functions of a paper-based transferable document or instrument.
Было высказано мнение, что в таких случаях будут применяться разные требования для обеспечения эквивалентности с различными функциями бумажного передаваемого документа или инструмента.
The different requirements of indexes for different purposes, for example, inflation measurement and measures for compensation, have been discussed at more than one meeting.
Неоднократно обсуждались разные требования в отношении индексов, применяемых для разных целей, например для статистического измерения инфляции и материального вознаграждения.
Even though there are other avenues for acquiring citizenship such as registration, the fact is that there are additional and different requirements in this regard which are more onerous.
И хотя имеются иные пути получения гражданства, такие как регистрация, остается фактом, что существуют дополнительные и разные требования в этом отношении, которые усложняют путь.
:: A more aligned methodology for the constructive dialogue will also facilitate the engagement of States parties, rather than obliging them to adapt each time to different requirements.
:: Более унифицированная методика ведения конструктивного диалога также будет способствовать сотрудничеству государств-участников, вместо того, чтобы вынуждать их приспосабливаться каждый раз к разным требованиям.
Different requirements for train drivers and crew.
i) различные требования к машинистам и поездным бригадам.
These are two parallel processes with different requirements and timing;
Это два параллельных процесса с различными требованиями и сроками;
These uses impose different requirements on the data and on its archiving.
Эти вопросы налагают различные требования на данные и способы их архивирования.
Solutions need to be tailored to different requirements and capabilities of countries.
Варианты решения должны быть адаптированы к различным требованиям и возможностям стран.
29. There are also different requirements with regard to the frequency of reviews.
29. Кроме того, существуют различные требования в отношении частотности проведения обзоров.
The different requirements related to procurement procedures have made it difficult.
Это затрудняется различными требованиями в отношении процедур закупочной деятельности.
Therefore, the existing different requirements established by each country should be harmonised.
Поэтому необходимо согласовать различные требования, установленные каждой страной.
Complicated application procedures, the level of complexity being worsened by the different requirements of the various donors
Сложная процедура подачи заявления, которую усугубляют различные требования финансирующих организаций
128. Different requirements for employment in the service shall be established by law (subsect. 1 of sect. 17).
128. Различные требования, регламентирующие принятие на государственную службу, устанавливаются законом (пункт 1 статьи 17).
3. Questions have been raised in Sweden on these requirements and it seems that different requirements apply in different countries.
3. В Швеции возникли вопросы, касающиеся этих требований, и, как представляется, в различных странах применяются различные требования.
To analyze the atmosphere and find planets that match the different requirements.
Чтобы проанализировать атмосферу и найти планеты которые совпадают с различными требованиями.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test