Translation for "devoted exclusively" to russian
Translation examples
We would have preferred to have a separate subprogramme devoted exclusively to the right to development.
4. Мы бы предпочли иметь отдельную подпрограмму, посвященную исключительно праву на развитие.
Consultations are held five times a year and include one session devoted exclusively to statistics.
Консультации проводятся пять раз в год и включают проведение одной сессии, посвященной исключительно статистике.
A United Nations summit devoted exclusively to development should be held in 2010.
Следует провести в 2010 году встречу Организации Объединенных Наций на высшем уровне, посвященную исключительно вопросам развития.
We welcome the Secretary-General's initiative to convene a summit devoted exclusively to climate change and environmental degradation.
Мы приветствуем инициативу Генерального секретаря по проведению саммита, посвященного исключительно проблемам изменения климата и экологической деградации.
The following year, the General Assembly held the first special session ever devoted exclusively to the problems of a single region.
На следующий год Генеральная Ассамблея провела первую за все время специальную сессию, посвященную исключительно проблемам одного региона.
It also introduces a section devoted exclusively to crimes against persons and objects protected under international humanitarian law.
Кодекс также содержит раздел, посвященный исключительно преступлениям против лиц и объектов, находящихся под защитой международного гуманитарного права.
Today, the two houses of the Moroccan Parliament held a joint plenary emergency and extraordinary session devoted exclusively to this regrettable development.
Не далее как сегодня парламент Марокко провел совместное чрезвычайное пленарное заседание обеих палат, посвященное исключительно этому прискорбному событию.
(2) Recalling the Final Document of its tenth special session, the first devoted exclusively to disarmament, (NAM pp 2)
(2) ссылаясь на Заключительный документ своей десятой специальной сессии, первой сессии, посвященной исключительно вопросам разоружения, (ДН, пп 2)
This conference adopted the Almaty Programme of Action, the first United Nations programme of action devoted exclusively to addressing LLDCs' special needs.
На Конференции была принята Алматинская программа действий - первая программа действий Организации Объединенных Наций, посвященная исключительно особым потребностям РСНВМ3.
Consideration should be given to the possibility of holding a special conference of the parties devoted exclusively to the promotion of cooperation in the peaceful uses of nuclear energy.
Следует рассмотреть возможность проведения специальной конференции государств-участников, посвященной исключительно поощрению сотрудничества в использовании ядерной энергии в мирных целях.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test