Translation for "deposit security" to russian
Translation examples
Relating to recovery of the certificate of deposit (security) for a man married to a Lebanese woman or born to a Lebanese woman.
Касается восстановления депозитного сертификата (залога) для мужчины, жена или мать которого является гражданкой Ливана
As for the new Customs Code application procedure the right holder would pay the registration fee and deposit security.
59. Что касается процедуры применения нового таможенного кодекса, то правообладатель будет уплачивать регистрационный сбор и вносить гарантийный залог.
12.5 The Committee notes the authors' arguments regarding the non-respect of the guarantee of equality by the Supreme Court when it rejected the appeal on the grounds of failure to deposit security of 5,000 CFA francs, and its refusal to take into account Auguste Sankara's status as a minor.
12.5 Комитет принимает к сведению доводы авторов в отношении несоблюдения гарантии равенства Верховным судом, который отклонил жалобу на основании невнесения денежного залога в сумме 5 000 франков КФА и отказался принять во внимание несовершеннолетие Огюста Санкары.
The majority of TIRExB members are of the firm opinion that Article 4 is clear in prohibiting any form of additional guarantee/deposit/security (or, whatever other term used), as this would be contrary to the philosophy of the TIR Convention as global facilitation tool, which provides a selected group of transport companies (TIR Carnet holders, duly authorized by national customs authorities), with a single internationally valid customs declaration as well as a single internationally valid guarantee.
Большинство членов ИСМДП твердо убеждены, что статья 4 однозначно запрещает любую форму дополнительной гарантии/залога/обеспечения (независимо от используемого термина), так как это противоречило бы сути Конвенции МДП как глобального инструмента содействия, предоставляющего отобранной группе предприятий-перевозчиков (держателей книжки МДП, надлежащим образом уполномоченных национальными таможенными органами) единую международную таможенную декларацию, а также единую международную гарантию.
Half a crown deposit secures the first crop.
Полкроны - залог за первый урожай.
I grant bail subject to the following conditions - that Mr Greene reside at 25 Pearl Street, Bronte, and that an acceptable person enter into an agreement and deposit security to forfeit, sum of $50,000.
Я удовлетворю просьбу о залоге на следующих условиях: мистер Грин будет проживать по адресу Перл-стрит, 25, Бронте, за него поручится достойный член общества, который внесет залог в размере $50,000.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test