Translation for "delivery dates" to russian
Translation examples
Number of days between purchase order issue date and goods/services delivery date
Количество дней между датой подготовки заказов на закупку и датой доставки товаров/оказания услуг
The DVC or the equivalent document has to be presented to ANCEX in original form within 4 month of the delivery date.
УДС или эквивалентный документ должны представляться в НАЭК в подлиннике в течение четырех месяцев с даты доставки.
UNMIL was not officially informed of the delivery date, port of entry or mode of transportation prior to delivery.
МООНЛ не была официально проинформирована о дате доставки, пункте пересечения границы и виде транспорта до завершения доставки всех указанных партий оружия, боеприпасов и оборудования.
At the Asia Pacific Office, the Board noted 16 items, valued at $17,295, with acquisition dates that were not in accordance with delivery dates.
В Азиатско-Тихоокеанском отделении Комиссия отметила 16 единиц имущества на сумму 17 295 долл. США, даты приобретения которого не согласовывались с датами доставки.
Operational procedures for the transfer and handling of cash, including the modification of delivery dates, had been improved and an organizational unit had been given responsibility for the security of civilian buildings and assets.
Были улучшены операционные процедуры передачи и обработки наличности, включая изменение дат доставки денег, и отдельному организационному подразделению было поручено обеспечение охраны гражданских зданий и активов.
The Movement Control Section, which is involved in offloading goods, and the Receiving and Inspection Unit, which signs off delivery notes, provides a weekly report to both the Procurement and Finance Sections showing the delivery dates for the various items.
Секция управления перевозками, занимающаяся разгрузкой товаров, и Группа получения и инспектирования грузов, представители которой подписывают уведомления о поставке, еженедельно представляют Секции закупок и Финансовой секции отчеты с указанием дат доставки различных позиций.
Should the authorization be granted and the negotiations for sale be successful, the seller must then submit a request for export authorization, including a detailed list of products and/or services involved in the transaction, specifying quantities, overall price, means of payment and estimated delivery date.
При получении соответствующего разрешения и успешном ведении переговоров о продаже продавец должен обратиться за разрешением на экспорт, представив в своем заявлении подробный перечень товаров и/или услуг, которые будут фигурировать в сделке, с указанием количества, общей стоимости, средства платежа и приблизительной даты доставки.
KNPC subsequently issued amended purchase orders for the goods under these contracts, allegedly with the understanding that the delivery dates provided in the amended purchase orders were tentative and subject to change (depending on the progress of repairs at its refineries, the extinction of oil well fires and the return of personnel to the refineries).
После этого "КНПК" направила измененные заказы на покупку товаров по этим контрактам, предположительно исходя из того понимания, что даты доставки, предусмотренные в измененных заказах на покупку, являются предварительными и могут меняться (в зависимости от хода ремонтных работ на нефтеперерабатывающих предприятиях, тушения пожаров на нефтяных скважинах и возвращения персонала нефтеперерабатывающих предприятий).
I'll just look for a delivery date then.
Без проблем. Сейчас гляну дату доставки.
Tao orders pizza. Delivery's dated three weeks ago.
Тао, заказывай пиццу дата доставки — три недели назад
The delivery was refused as the delivery date was incorrect.
Отказ от поставки, поскольку сроки поставки не соблюдены.
Erroneous delivery dates in Agresso System
II. неправильным указанием в системе "Agresso" сроков поставки;
The complexity of cases will be defined by the scope of the terms of reference in each case and the anticipated delivery date.
В каждом конкретном случае комплексность будет определяться объемом полномочий и ожидаемым сроком поставки.
information on product delivery dates, and information on the commencement and duration of service provision, in so far as applicable;
10. информация о сроках поставки продукции и информация о начале и продолжительности обслуживания, если это применимо;
19. The delivery date is always part of the requirement with which any offer is expected to comply.
19. Сроки поставки во всех случаях являются частью требования, которому должно соответствовать каждое предложение.
Consequently, the offered delivery date is one of the elements leading to the recommendation of an award.
Таким образом, предлагаемые сроки поставки являются одним из элементов, который принимается во внимание при вынесении рекомендаций в отношении заключения контракта.
The Administration stated since the supplier had been requested to state his delivery date it was felt that the information was more reliable.
Как указала администрация, поскольку поставщика просили указывать свои сроки поставки, то считалось, что эта информация была более надежной.
The supplier was unable to meet the delivery dates of 15 February and 5 March 1993 for the first and second consignments.
Выбранный поставщик, тем не менее, не смог соблюсти сроки поставки первой и второй партий - 15 февраля и 5 марта 1993 года.
In addition, the plans were incomplete and some of the key information, such as estimated quantity and delivery date, was not included.
Кроме того, сами планы были недостаточно проработаны и не содержали некоторой очень важной информации, например сведений о расчетном количестве и ориентировочных сроках поставки товаров.
We've missed the last three interim delivery dates.
Мы уже пропустили сроки поставки.
19 months coincides with our anticipated delivery date from Oak Ridge.
Этот срок совпадает со сроками поставки из Ок Ридж.
NUMBER 33 NEVER WENT TO HOLLYWOOD AS THE DELIVERY DATES EXPIRED.
Тридцать Третий так и не попал в Голливуд, так как все сроки поставки вышли.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test