Translation for "даты доставки" to english
Даты доставки
Translation examples
Количество дней между датой подготовки заказов на закупку и датой доставки товаров/оказания услуг
Number of days between purchase order issue date and goods/services delivery date
УДС или эквивалентный документ должны представляться в НАЭК в подлиннике в течение четырех месяцев с даты доставки.
The DVC or the equivalent document has to be presented to ANCEX in original form within 4 month of the delivery date.
МООНЛ не была официально проинформирована о дате доставки, пункте пересечения границы и виде транспорта до завершения доставки всех указанных партий оружия, боеприпасов и оборудования.
UNMIL was not officially informed of the delivery date, port of entry or mode of transportation prior to delivery.
В Азиатско-Тихоокеанском отделении Комиссия отметила 16 единиц имущества на сумму 17 295 долл. США, даты приобретения которого не согласовывались с датами доставки.
At the Asia Pacific Office, the Board noted 16 items, valued at $17,295, with acquisition dates that were not in accordance with delivery dates.
Были улучшены операционные процедуры передачи и обработки наличности, включая изменение дат доставки денег, и отдельному организационному подразделению было поручено обеспечение охраны гражданских зданий и активов.
Operational procedures for the transfer and handling of cash, including the modification of delivery dates, had been improved and an organizational unit had been given responsibility for the security of civilian buildings and assets.
Секция управления перевозками, занимающаяся разгрузкой товаров, и Группа получения и инспектирования грузов, представители которой подписывают уведомления о поставке, еженедельно представляют Секции закупок и Финансовой секции отчеты с указанием дат доставки различных позиций.
The Movement Control Section, which is involved in offloading goods, and the Receiving and Inspection Unit, which signs off delivery notes, provides a weekly report to both the Procurement and Finance Sections showing the delivery dates for the various items.
При получении соответствующего разрешения и успешном ведении переговоров о продаже продавец должен обратиться за разрешением на экспорт, представив в своем заявлении подробный перечень товаров и/или услуг, которые будут фигурировать в сделке, с указанием количества, общей стоимости, средства платежа и приблизительной даты доставки.
Should the authorization be granted and the negotiations for sale be successful, the seller must then submit a request for export authorization, including a detailed list of products and/or services involved in the transaction, specifying quantities, overall price, means of payment and estimated delivery date.
После этого "КНПК" направила измененные заказы на покупку товаров по этим контрактам, предположительно исходя из того понимания, что даты доставки, предусмотренные в измененных заказах на покупку, являются предварительными и могут меняться (в зависимости от хода ремонтных работ на нефтеперерабатывающих предприятиях, тушения пожаров на нефтяных скважинах и возвращения персонала нефтеперерабатывающих предприятий).
KNPC subsequently issued amended purchase orders for the goods under these contracts, allegedly with the understanding that the delivery dates provided in the amended purchase orders were tentative and subject to change (depending on the progress of repairs at its refineries, the extinction of oil well fires and the return of personnel to the refineries).
Без проблем. Сейчас гляну дату доставки.
I'll just look for a delivery date then.
Тао, заказывай пиццу дата доставки — три недели назад
Tao orders pizza. Delivery's dated three weeks ago.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test