Translation examples
A. Deferred projects
A. Отложенные проекты
DEFERRED IMPRISONMENT
Отложенное тюремное заключение
Movements in Deferred Income
Изменение отложенных поступлений
A sacrifice deferred is yet more powerful...
Отложенная жертва еще более сильна...
Well, maybe it's a deferred admittance.
Ну, может быть, это отложенный приём.
I mean, "What happens to a dream deferred?
Что случиться с отложенной мечтой?
The judge gave me a DEJ, that's a deferred entry of judgment.
Судья предписал мне DEJ - отложенное судебное разбирательство.
A deferred prosecution agreement and forfeiture that lets you keep working.
Соглашение об отложении преследования с выплатой штрафа, с возможностью продолжить работать.
Well, I was thinking of taking that deferred admission and going to Pennington in the fall.
Я подумываю о том отложенном поступлении и поездке осенью в Пеннингтон.
It's about the deferred pension program.
Это для программы отсроченной пенсии.
I don't know what happens to a dream deferred.
Не знаю, что бывает с отсроченной мечтой.
Treating deferred revenue as earned revenue, lapping, force balancing, uh...
Отсроченный доход в виде заработанного, сокрытие, неуплата налогов...
You can transfer most of the assets into a deferred annuity...
Вы можете перевести основные активы в отсроченные платежи..
He filled out his deferred compensation papers but never submitted them, so they're invalid.
Он заполнил бумаги по отсроченной компенсации, но не зарегистрировал их, так что, они недействительны.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test