Translation for "is deferred" to russian
Translation examples
Cyprus - allocation of item is deferred
Кипр - распределение пункта откладывается
The conclusion of the treaty cannot be deferred any longer.
Заключение договора уже нельзя откладывать.
There was no reason to defer consideration of the item.
Нет причин для того, чтобы откладывать рассмотрение данного пункта.
Consideration of chapter II was deferred.
43. Рассмотрение главы II откладывается.
Consideration of paragraph 3 was deferred.
52. Рассмотрение пункта 3 откладывается.
Consideration of chapter III was deferred.
44. Рассмотрение главы III откладывается.
Our responsibility to meet it must not be deferred.
Мы не должны откладывать на потом принятие мер по преодолению этой проблемы.
So at this time, the U.S. Attorney's office is deferring prosecution, so she can receive treatment at the V.A. hospital.
Поэтому сейчас, федеральная прокуратура откладывает судебное разбирательство, чтобы она могла пройти курс лечения в мед.центре для ветеранов войны.
However, payment for this work was deferred by agreement.
Однако в соответствии с соглашением платеж за эту работу был отсрочен.
In that connection, could the Committee perhaps defer action on that draft decision?
В этой связи нельзя ли было бы немного отсрочить принятие решения по этому проекту решения?
Renovation of the Secretariat building would be deferred for a future project;
Работы по реконструкции здания Секретариата были бы отсрочены и включены в отдельный будущий проект;
339. Liberia then addressed recommendations on which it had deferred taking a position.
339. Затем Либерия рассмотрела рекомендации, по которым она отсрочила формулирование позиции.
30. It was disappointing that a decision on the mandatory age of separation had been deferred.
30. Вызывает разочарование то, что решение о возрасте обязательного прекращения службы отсрочено.
It was not for the Bureau, but for the Committee, to decide which items should be deferred.
Рассмотрение каких пунктов повестки дня следует отсрочить входит в компетенцию не Бюро, а Комитета.
It could be also be deferred for up to three months if the disciplinary authority considered it appropriate.
Его наказание может быть отсрочено до трех месяцев, если дисциплинарный орган считает это целесообразным.
a) expenses not permanently saved, but deferred (such as delaying a child inoculation programme for measles); and
а) расходы были не окончательно сэкономлены, а отсрочены (например, отсрочка программы иммунизации детей от кори); и
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test