Translation for "defenses" to russian
Translation examples
Strengthening national defense capacity and military doctrine
5. Укрепление национальной обороноспособности и военной доктрины
Contribute, through cooperation and consultation, to the defense, strengthening and consolidation of democratic institutions;
:: содействие с помощью сотрудничества и консультаций защите, укреплению и консолидации демократических институтов;
It led to a significant increase in tensions, with the Forces nouvelles reinforcing their defensive positions.
Это привело к значительному обострению отношений с <<Новыми силами>>, которые приступили к укреплению своих оборонительных позиций.
He is also responsible for the promotion, realization and defense of human rights and the dissemination of information thereon.
В дополнение к этому Канцелярия народного защитника вправе осуществлять действия, направленные на поощрение, укрепление, пропаганду и защиту прав человека.
As long as such a hostile policy continues, the self-defensive nuclear deterrent means will likewise continue to be strengthened.
И пока продолжается такая враждебная политика, будет аналогичным образом продолжаться и укрепление ядерного сдерживания в порядке самообороны.
Strengthen the response capacities of the police, the self-defense forces, the fire department, the coast guard and other relevant organizations;
укрепление потенциалов полиции, сил самообороны, пожарной службы, береговой охраны и других соответствующих организаций в плане реагирования;
1.6 The IMP will establish confidence-building measures between the KSF and defense institutions of the Republic of Serbia, in coordination with the ICR.
1.6 МВП, действуя в координации с МГП, обеспечит принятие мер укрепления доверия в отношениях между КСБ и оборонными структурами Республики Сербия.
Initial defenses breached.
Первое укрепление проломлено.
What about the beach defenses, sir?
- А береговые укрепления, господин?
Looking for weaknesses in our defenses.
Искали слабые места в наших укреплениях.
Raven stays here to build up defenses.
Всё. Рейвен останется здесь строить укрепление.
Our river defenses will hold them, sir!
Наши речные укрепления их остановят, сэр!
As you can hear, most of their defenses are intact.
Очевидно, большинство их укреплений остались невредимы.
The Northmen have been scouting the countryside, and our defenses.
Северяне разведывают местность и наши укрепления.
You give us no choice but to attack, and breach your defenses!
У нас только один выход - напасть, и прорвать ваши укрепления!
The Molotov line, like the Maginot line, a defensive line, various other things.
Линию Молотова, как линия Мажино, систему оборонительных укреплений, помимо всего прочего.
She said when they got to the nearest gateway, the Praxian defenses were down.
Она сказала, что когда они добрались до ближайшего выхода праксианские укрепления были разрушены.
They say they need only sit inside their defenses while you wear yourselves out in futile attack.
Что им надо лишь сидеть внутри своих укреплений, пока вы не растратите все силы на бесплодные попытки атак.
If these were Death Eaters, then perhaps their defenses were about to be tested by Dark Magic for the first time.
Если же здесь появились Пожиратели смерти, тогда, возможно, их оборонительным укреплениям придется впервые пройти проверку на противодействие Темной магии.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test