Translation examples
As I noted earlier, the acceptance of hostage-taking is deeply ingrained here.
Как я уже отмечал, здесь глубоко укоренилось примиренческое отношение к заложничеству.
It was essential to tackle those issues and the deeply ingrained attitudes underlying them.
Необходимо приложить усилия для решения этих проблем и противодействия глубоко укоренившимся привычкам и традициям, лежащим в их основе.
Multilateralism is thus deeply ingrained in our way of looking at the world and the challenges that it faces.
Поэтому многосторонность является глубоко укоренившимся принципом нашего подхода к международным отношениям и решению стоящих перед нами проблем.
75. Some practices are so deeply ingrained in the society that it is often difficult to call them discriminatory.
75. Некоторые виды практики настолько глубоко укоренились в обществе, что зачастую их даже трудно назвать дискриминационными.
These values involve the protection of human life, maintenance of peace and harmony with nature, and are deeply ingrained in the Micronesian culture.
Эти ценности, требующие защищать жизнь человека и жить в мире и гармонии с природой, глубоко укоренились в культуре Микронезии.
(b) Sexual orientation: this is a sensitive issue that impinges on deeply ingrained values and notions of morality.
b) Сексуальная ориентация: данный вопрос является весьма чувствительным и затрагивает систему глубоко укоренившихся нравственных ценностей и понятий.
Trafficking is a direct manifestation of deeply ingrained gender inequalities that transcend national borders.
4. Торговля людьми является ярким проявлением глубоко укоренившегося неравенства между мужчинами и женщинами, которое выходит далеко за пределы национальных границ.
As a deeply ingrained custom, early marriage was seen by many as a social obligation even though it was prohibited by law.
Являясь глубоко укоренившимся обычаем, ранние браки рассматриваются многими как общественное обязательство, хотя они и запрещены законом.
Respect for the environment and its preservation is Palau's most deeply ingrained tradition and is at the heart of our culture.
Бережное отношение к окружающей среде и ее сохранение являются в Палау глубоко укоренившейся традицией, эти принципы лежат и в основе нашей культуры.
2. Trafficking is a direct manifestation of deeply ingrained gender inequalities that transcend national borders.
2. Торговля людьми является ярким проявлением глубоко укоренившегося неравенства между мужчинами и женщинами, которое выходит далеко за пределы национальных границ.
Sugar has now become so deeply ingrained into the fabric of our society that some people can't imagine life without it.
В наше время сахар так глубоко укоренился в нашем обществе что многие люди просто не представляют свою жизнь без него.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test