Translation for "dance to" to russian
Translation examples
There was dancing and weeping ....
<<Люди танцевали и плакали ...
They also put on some music and started dancing.
Потом они включили музыку и стали танцевать.
Women shall not be permitted to dance in front of men;
Женщинам не разрешается танцевать на глазах у мужчин;
The soldiers had red eyes, and they were singing and dancing.
У солдат были красные глаза; при этом они пели и танцевали.
One after the other, they were interrogated by police, forced to sing and dance and beaten with a stick.
Одного за другим их допрашивали полицейские, заставляли петь и танцевать, избивали палками.
Prisoners awaiting trial complained they were forced every morning to strip naked and perform a dance.
Заключенные, ожидавшие суда, пожаловались на то, что их каждое утро заставляли раздеваться наголо и танцевать.
At the conference, certain provocateurs chanted dissident slogans, a woman danced and a man stripped.
В ходе конференции ряд провокаторов выкрикивали диссидентские лозунги, женщина начала танцевать, а мужчина разделся.
Every morning guards came into the cell and forced the women to dance, beat them and sometimes raped them.
Каждое утро в камеру приходили надзиратели и заставляли женщин танцевать, избивали их, а иногда и насиловали.
You can dance to this!
Ты можешь танцевать под это!
Remember dancing to this?
Помнишь, как мы танцевали под неё?
We used to dance to this.
Раньше мы танцевали под это
Would people dance to it?
Люди буду танцевать под грустную музыку?
You can't dance to Wagner.
Они не смогут танцевать под Вагнера
Danced to it at your wedding?
Вы танцевали под неё на свадьбе?
Why would we be dancing to "Witchcraft"?
Почему мы будем танцевать под "Witchcraft"?
I'll just dance to the beat.
Я просто буду танцевать под этот ритм.
We won't dance to "Single Ladies."
Мы не будем танцевать под "Single Ladies".
No one can dance to that.
Ни кому не удастся танцевать под это.
Not handsome enough to dance with!
Недостаточно хороша, чтобы с ним танцевать!..
Daisy and Gatsby danced.
Дэзи пошла танцевать с Гэтсби.
They do say one can dance with those!
– Ах да, с черносвитовскою ногой, говорят, танцевать можно.
“Come on!” Parvati hissed. “We’re supposed to dance!”
— Пойдем, — шепнула Парвати. — Сейчас полагается танцевать.
“Are you going to ask me to dance at all?” Padma asked him.
— Ты, наконец, пригласишь меня танцевать? — спросила Падма.
I was very much flattered by his asking me to dance a second time.
— Я была так польщена, когда он пригласил меня танцевать второй раз!
“You saw me dance at Meryton, I believe, sir.”
— Вы, вероятно, видели, сэр, как я танцевал в Меритоне.
Mr. G. was present and insisted that she should dance with him.
Г-н Г. также там присутствовал и настаивал, чтобы она потанцевала с ним.
Unwilling to cause a scene, she danced a few steps with him and then sought to sit down, but Mr. G. blocked her path and pinched her waist.
Не желая устраивать сцену, она немного потанцевала с ним, а затем решила сесть на место, но г-н Г. преградил ей дорогу и ущипнул за талию.
We have to dance to this.
Мы обязаны потанцевать под это.
- We danced to that too.
- Мы немного потанцевали, что с того.
And can you dance to it anyway?
И все-таки можно потанцевать.
Would be nice to dance to.
Было бы хорошо потанцевать под неё.
How I longed to dance to my heart's content
Как я мечтал потанцевать вдоволь!
You gotta give something Eugene can dance to.
Что-нибудь, чтобы Юджин мог потанцевать.
I didn't get to dance to my favorite song.
Я не потанцевала под любимую песню.
Then we have to dance to it then.
Тогда мы просто обязаны под нее потанцевать.
Well, you can't dance to Joy Division.
Что ж, под Joy Division нельзя потанцевать. Ты сумасшедшая!
Dance to the haunting strings of the rumba-bumba. Fifty twirling girls. Upstairs.
Здесь вы можете потанцевать с нашими девушками!
Forster promised to have a little dance in the evening; (by the bye, Mrs.
А к вечеру миссис Форстер обещала, что мы сможем немного потанцевать.
The other guy said, “Come on, let’s get up our nerve and ask them to dance.”
— Давай-ка наберемся храбрости и пригласим их потанцевать.
“Would you like to dance again?” “No, I’m sorry; I need some air.”
— Не хотите еще потанцевать? — Нет, простите, я собираюсь подышать свежим воздухом.
As we danced I would talk with the girl a little bit; she would ask me some questions about myself, and I would ask some about her.
Потанцевал я с девушкой, поговорил с ней немного, она задала пару вопросов обо мне, я — о ней.
He came over to the bar, right next to our table, and right away two guys wanted to dance with the girls I brought.
Он останавливается у стойки бара, совсем рядом с нашим столиком, и одновременно двое мужчин приглашают моих девушек потанцевать.
Tom came out of the house and waved his hat and danced upon the doorstep, bidding the hobbits to get up and be off and go with good speed. They rode off along a path that wound away from behind the house, and went slanting up towards the north end of the hill-brow under which it sheltered. They had just dismounted to lead their ponies up the last steep slope, when suddenly Frodo stopped. ‘Goldberry!’ he cried. ‘My fair lady, clad all in silver green!
Пони только что не прыгали: бодрые, резвые. Том вышел на крыльцо, помахал шляпой и потанцевал – в объяснение, что время не ждет. Хоббиты со вздохом пустились в путь петлистой тропою и у крутого склона спешились, но Фродо вдруг застыл в нерешительности. – А Золотинка-то! – воскликнул он. – А красавица-то наша, осиянная изумрудным блеском!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test