Translation examples
Cyberbullying had proven to be a problem on the local level.
Проблемой на местном уровне стало кибернетическое запугивание.
Furthermore, the Committee is concerned about the incidence of cyberbullying, notably targeting teenage girls.
Кроме того, Комитет озабочен проводимой через интернет кампанией по запугиванию женщин, особенно девочек-подростков.
Cyberbullying and grooming in the digital space were also issues of key concern.
Серьезную обеспокоенность вызывают также кибернетическое запугивание и подготовка детей к занятиям проституцией и порнографией в цифровом пространстве.
Girls can become victims of cyberbullying or peer-to-peer abuse, as well as abuse via mobile phones.
Девочки могут стать жертвами кибернетического запугивания или дурного обращения со стороны сверстников, а также дурного обращения по мобильному телефону.
With regard to cyberbullying, Tonga had organized a workshop on the subject in August as well as an outreach programme and consultations with key stakeholders.
Для борьбы с кибернетическим запугиванием в Тонга в августе прошел тематический семинар; кроме того, была реализована информационно-просветительская программа и консультации с основными заинтересованными сторонами.
His delegation was particularly concerned that such violence was widespread, especially bullying and cyberbullying, which had become the leading cause of suicide in children and teenagers.
Делегация оратора серьезно обеспокоена тем, что такое насилие широко распространено, особенно запугивание и киберзапугивание, которые стали ведущей причиной самоубийств среди детей и подростков.
(b) To systematically collect data on harmful practices, including cyberbullying targeting teenage girls, and to implement measures, such as awareness campaigns in schools, to prevent such practices;
b) систематически собирать данные о вредной деятельности, в том числе о запугивании девочек-подростков через интернет, и принять такие меры, как пропагандистские кампании в школах, для борьбы с такой деятельностью;
144. In recent years there has been increasing attention to such newly emerging forms of violence as cyberbullying and sexual harassment and violence perpetrated by means of information and communications technologies.
144. В последние годы все большее внимание уделяется таким новым формам насилия, как запугивания в киберпространстве, а также сексуальные домогательства и насилие, совершаемое с помощью информационно-коммуникационных технологий.
Some key developments of this significant process of change include campaigns aimed at ensuring learning without fear and at addressing specific forms of violence, including bullying, cyberbullying and gender-based violence.
В числе важнейших мероприятий в рамках этого важного процесса преобразований можно отметить кампанию по созданию спокойной обстановки в школе и искоренению конкретных форм насилия, в том числе связанных с запугиванием и издевательствами в киберпространстве, а также и гендерного насилия.
Cyberbullying can take various forms, including threats and intimidation, harassment, cyberstalking, vilification and defamation, exclusion or peer rejection, impersonation, unauthorized publication of private information or images, and manipulation.
Кибер-буллинг может принимать различные формы и проявляется в виде угроз и запугивания, травли, кибер-преследования, дискредитации и диффамации, оскорбления и унижения сверстниками, имперсонации, несанкционированной публикации частной информации и выкладки в сеть компрометирующих фотографий и их монтажа.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test