Translation examples
Adolescents may face unusually high risks of exposure to harmful material and cyberbullying.
Подростки могут сталкиваться с необычно высокими рисками попадания к ним вредных материалов и киберзапугивания.
Alongside new media and technology, cyberbullying and other new, pervasive forms of violence are emerging.
В дополнение к новым средствам массовой информации и технологии появляется киберзапугивание и другие новые распространенные формы насилия.
States have also increased media regulation in the light of new forms of harassment in school environments, such as cyberbullying.
Государства также усилили регулирование средств массовой информации в свете новых форм домогательств в школах, таких как киберзапугивание.
New threats had also appeared, including cybercrime, personal information leaks, malicious content and cyberbullying.
Появились также новые угрозы, включая киберпреступность, утечку личных данных, распространение информации вредоносного содержания и киберзапугивание.
It has also introduced new threats and challenges to society (for example, cyberbullying, cybercrime and the use of the Internet for terrorist purposes).
С ним также связано появление новых угроз и вызовов для общества (таких как киберзапугивание, киберпреступность и использование Интернета в террористических целях).
Recognizing also that girls are often at greater risk of being exposed to and encountering bullying and cyberbullying as an expression of gender-based violence,
признавая также, что девочки часто подвержены большему риску испытать на себе притеснение и киберзапугивание как проявление гендерного насилия или столкнуться с ними,
Cyberbullying may include spreading rumours, posting false information or nasty messages, embarrassing comments or photos, or excluding someone from online networks.
Киберзапугивание может включать в себя распространение слухов, ложной информации или неприятных сообщений, ставящих в неловкое положение замечаний или фотографий или исключение кого-то из интерактивных сетей.
His delegation was particularly concerned that such violence was widespread, especially bullying and cyberbullying, which had become the leading cause of suicide in children and teenagers.
Делегация оратора серьезно обеспокоена тем, что такое насилие широко распространено, особенно запугивание и киберзапугивание, которые стали ведущей причиной самоубийств среди детей и подростков.
(a) To take all necessary and effective child and youth-sensitive measures to prevent and respond to all forms of violence, in particular violence between peers, bullying and cyberbullying;
a) принять все необходимые и эффективные меры в отношении детей и молодежи для предотвращения всех форм насилия, в частности насилия среди сверстников, притеснения и киберзапугивания, и реагирования на них;
Are you boys cyberbullying each other?
А вы, ребята, практикуете киберзапугивание друг с другом?
Under the new cyberbullying laws, California penal code section 653m, Madison has committed numerous acts of harassment... a criminal act.
—огласно новому закону о киберзапугивании, уголовный кодекс алифорнии, раздел 653, ћедисон совершила многочисленные действи€ преследовани€... преступные действи€.
Cyberbullying had proven to be a problem on the local level.
Проблемой на местном уровне стало кибернетическое запугивание.
Furthermore, the Committee is concerned about the incidence of cyberbullying, notably targeting teenage girls.
Кроме того, Комитет озабочен проводимой через интернет кампанией по запугиванию женщин, особенно девочек-подростков.
Cyberbullying and grooming in the digital space were also issues of key concern.
Серьезную обеспокоенность вызывают также кибернетическое запугивание и подготовка детей к занятиям проституцией и порнографией в цифровом пространстве.
Girls can become victims of cyberbullying or peer-to-peer abuse, as well as abuse via mobile phones.
Девочки могут стать жертвами кибернетического запугивания или дурного обращения со стороны сверстников, а также дурного обращения по мобильному телефону.
With regard to cyberbullying, Tonga had organized a workshop on the subject in August as well as an outreach programme and consultations with key stakeholders.
Для борьбы с кибернетическим запугиванием в Тонга в августе прошел тематический семинар; кроме того, была реализована информационно-просветительская программа и консультации с основными заинтересованными сторонами.
(b) To systematically collect data on harmful practices, including cyberbullying targeting teenage girls, and to implement measures, such as awareness campaigns in schools, to prevent such practices;
b) систематически собирать данные о вредной деятельности, в том числе о запугивании девочек-подростков через интернет, и принять такие меры, как пропагандистские кампании в школах, для борьбы с такой деятельностью;
144. In recent years there has been increasing attention to such newly emerging forms of violence as cyberbullying and sexual harassment and violence perpetrated by means of information and communications technologies.
144. В последние годы все большее внимание уделяется таким новым формам насилия, как запугивания в киберпространстве, а также сексуальные домогательства и насилие, совершаемое с помощью информационно-коммуникационных технологий.
Some key developments of this significant process of change include campaigns aimed at ensuring learning without fear and at addressing specific forms of violence, including bullying, cyberbullying and gender-based violence.
В числе важнейших мероприятий в рамках этого важного процесса преобразований можно отметить кампанию по созданию спокойной обстановки в школе и искоренению конкретных форм насилия, в том числе связанных с запугиванием и издевательствами в киберпространстве, а также и гендерного насилия.
Cyberbullying can take various forms, including threats and intimidation, harassment, cyberstalking, vilification and defamation, exclusion or peer rejection, impersonation, unauthorized publication of private information or images, and manipulation.
Кибер-буллинг может принимать различные формы и проявляется в виде угроз и запугивания, травли, кибер-преследования, дискредитации и диффамации, оскорбления и унижения сверстниками, имперсонации, несанкционированной публикации частной информации и выкладки в сеть компрометирующих фотографий и их монтажа.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test