Translation for "culture created" to russian
Translation examples
The Ministry of Culture created a Commission to establish strict control over art groups and ensembles travelling abroad to avoid getting unauthorized persons into them;
- Министерство культуры создало комиссию, которой поручено осуществлять жесткий контроль за группами артистов и ансамблями, выезжающими за рубеж, с тем чтобы не допустить включения в их состав не имеющих на это права лиц.
531. The Ministry of Culture, created on 3 January 1990, carries out policies and programmes to improve the cultural life of the people, including the realization of cultural welfare, the promotion of culture and the arts and the preservation and transmission of traditional culture to future generations.
531. Министерство культуры, созданное 3 января 1990 года, осуществляет политику и программы, направленные на развитие культурной жизни народа, включая обеспечение благосостояния, содействие развитию культуры и искусства, а также сохранение и передачу традиционных культунных ценностей будущим поколениям.
With the "Culture Territory" project, the Ministry of Culture created a core of bodies, called Culture Territory Networks, which aim at creating a communication and dialogue network of the centre with the periphery, and promote the regional cultural and artistic creation, as well as the infrastructure in monuments, architecture, and buildings of the region:
606. В рамках проекта "Культурное пространство" министерство культуры создало комплекс учреждений под названием "Звенья культурного пространства", направленный на развитие сети коммуникаций и диалога между центром и периферией, поддержку культуры и художественного творчества на местах и создание единой инфраструктуры архитектурных памятников в регионе:
696. The Presidential Commission study that has been referred to includes the cultural perspective and, in general, recommends sponsoring programmes for a restoring traditional clothing, providing training in traditional crafts and, in particular, centres for their promotion, devising programmes of recreational activities in keeping with the culture, compiling a written indigenous history, strengthening traditional religious practices, encouraging the use of autonomous languages through education at all levels, restoring archaeological sites, running workshops on the history of the different cultures, fostering indigenous cultural interchange, building houses of culture, creating a documentation centre and promoting cultural festivals.
696. В уже упоминавшемся исследовании Президентской комиссии затронут аспект культуры и содержится общая рекомендация содействовать изучению традиционной одежды, обучению традиционным промыслам, в частности содействовать созданию центров обучения, разрабатывать программы культурно-массовых мероприятий, содействовать сбору исторических документов, укреплению традиционных верований и развитию местных языков на основе образования на всех уровнях, изучать археологические объекты, проводить семинары по истории разных культур, содействовать культурному обмену между коренными народами, строить дома культуры, создать центр документации и оказать помощь в проведении фестивалей культуры.
The mixture of people, religions and cultures created a new type of music.
смесь людей, религий и культур создал новый тип музыки.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test