Translation for "cultures developed" to russian
Translation examples
The Convention seeks to reaffirm the links between culture, development and dialogue and to create an innovative platform for international cultural cooperation.
Конвенция закрепляет взаимосвязи между культурой, развитием и диалогом и создает новую платформу для международного сотрудничества в области культуры.
Some responses noted the relations between culture, development, growth and employment to be addressed by an independent expert.
В некоторых ответах были отмечены взаимосвязи между культурой, развитием, ростом и занятостью, которые должны стать предметом изучения для независимого эксперта.
75. In January 2007, the Government established the Ministry of Culture and declared the country's cultural development to be a State objective.
75. В январе 2007 года в правительстве было создано министерство культуры; развитие национальной культуры было возведено в ранг государственной политики.
They are now responsible for matters relating to education, health, social affairs, gender, youth and culture, development, security, information and finance.
Сейчас они отвечают за вопросы, касающиеся образования, здравоохранения, социальной сферы, женщин, молодежи и культуры, развития, безопасности, информации и финансов.
65. The Convention seeks to reaffirm the links between culture, development and dialogue and to create an innovative platform for international cultural cooperation.
65. Конвенция призвана утвердить взаимосвязь между культурой, развитием и диалогом и обеспечить новаторскую платформу для международного культурного сотрудничества.
The Convention sought to reaffirm the link between culture, development and dialogue and to create an innovative platform for international cultural cooperation.
Конвенция призвана подтвердить связи между культурой, развитием и диалогом, а также заложить новаторскую основу для международного сотрудничества в области культуры.
But, rather than cooperate with the black man, white America blockades African foreign policy interests in international business culture, development and linkage.
Но вместо того, чтобы сотрудничать с <<черным человеком>>, белые американцы блокируют реализацию межафриканских внешнеполитических интересов, касающихся культуры, развития и взаимосвязей в области международного предпринимательства.
International seminar on "Ethics, culture, development, international law and the United Nations", organized by the United Nations Association of Cuba (ACNU), Havana, 16-18 May.
Международный семинар на тему <<Этика, культура, развитие, международное право и Организация Объединенных Наций>>, организованный Кубинской ассоциацией содействия Организации Объединенных Наций (АКНУ), Гавана, 16 - 18 мая
In 2003, the Ministry of Education and Culture developed and issued a pre-primary school syllabus to be used in all the schools.
В 2003 году Министерство образования и культуры разработало и выпустило учебный план для дошкольного образования, который должен использоваться во всех школах.
Given this situation, the Government of Rwanda through the Ministry of Sports and Culture has developed sport policy that promotes Sports and Cultural development initiatives that lead to the economic and social transformation as well as to a productive and patriotic generation.
214. Учитывая создавшееся положение, правительство Руанды через Министерство спорта и культуры разработало политику в области спорта, которая призвана содействовать реализации программ развития спорта и культуры, способствующим социально-экономическим преобразованиям, а также воспитанию производительного и здорового поколения.
In 2002-2003, the General Secretariat of the Ministry of Culture developed a human resources data base program called Quadgest, with specific tools that permit to gather gender information about the women and the men that belong and work in each institute and body within the Ministry.
31. В 2002 - 2003 годах главный секретариат Министерства культуры разработал программу базы данных по людским ресурсам под названием Quadgest, оснащенную специальным инструментарием, который позволяет осуществлять сбор гендерной информации в разбивке по числу женщин и мужчин, работающих в каждом институте и органе в системе этого министерства.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test