Translation examples
73. The Steering Committee would meet in a few days, at which time his Government would propose that it should cover half of the shortfall in funding for the NEC with the other half (1.6 million dollars) to be covered by the Peacebuilding Fund.
73. Через несколько дней Руководящий комитет должен провести заседание, на котором правительство страны внесет предложение о том, чтобы он покрыл половину недостающих средств для НИК, с тем чтобы другая половина (1,6 млн. долл. США) была выделена Фондом миростроительства.
In July 2012, the Pension Board noted in its report of the fifty-ninth session to the General Assembly that an increase in the normal age of retirement for new participants of the Fund to 65 is expected to significantly reduce the deficit and would potentially cover half of the current deficit of 1.87 per cent.
В июле 2012 года Правление Пенсионного фонда в докладе о работе его пятьдесят девятой сессии, представленном Генеральной Ассамблее, отметило, что повышение обычного возраста выхода на пенсию для новых участников Фонда до 65 лет, как предполагается, должно привести к значительному сокращению дефицита и потенциально может покрыть половину нынешнего дефицита в размере 1,87 процента.
19. In July 2012, the Pension Board noted in its report to the fifty-ninth session of the General Assembly that an increase in the normal age of retirement for new participants of the Fund to 65 is expected to significantly reduce the deficit and that it would potentially cover half of the current deficit of 1.87 per cent.
19. В июле 2012 года Правление Пенсионного фонда в докладе о работе его пятьдесят девятой сессии, представленном Генеральной Ассамблее, отметило, что повышение обычного возраста выхода на пенсию для новых участников Фонда до 65 лет, как предполагается, должно привести к значительному сокращению дефицита и потенциально может покрыть половину нынешнего дефицита в размере 1,87 процента.
136. In July 2012, the Pension Board noted in its report on its fifty-ninth session to the General Assembly that an increase in the normal age of retirement for new participants of the Fund to 65 was expected to significantly reduce the deficit and would potentially cover half of the current deficit of 1.87 per cent.
136. В июле 2012 года Правление Пенсионного фонда в своем докладе о работе его пятьдесят девятой сессии, представленном Генеральной Ассамблее, отметило, что повышение обычного возраста выхода на пенсию для новых участников Фонда до 65 лет, как предполагается, должно привести к значительному сокращению дефицита и потенциально может покрыть половину нынешнего дефицита в размере 1,87 процента.
119. In July 2012, the Pension Board noted, in its report on its fifty-ninth session to the General Assembly, that an increase to 65 in the normal age of retirement for new participants of the Pension Fund was expected to significantly reduce the deficit and would potentially cover half of the current deficit of 1.87 per cent.
119. В июле 2012 года Правление Пенсионного фонда в докладе о работе его пятьдесят девятой сессии, представленном Генеральной Ассамблее (А/67/9), отметило, что повышение обычного возраста выхода на пенсию для новых участников Фонда до 65 лет, как предполагается, должно привести к значительному сокращению дефицита и потенциально может покрыть половину нынешнего дефицита в размере 1,87 процента.
138. In July 2012, the Pension Board noted, in the report on its fifty-ninth session to the General Assembly (A/67/9), that an increase in the normal age of retirement for new participants of the Fund to 65 was expected to significantly reduce the deficit and would potentially cover half of the current deficit of 1.87 per cent.
138. В июле 2012 года Правление Пенсионного фонда в докладе о работе его пятьдесят девятой сессии, представленном Генеральной Ассамблее (А/67/9), отметило, что повышение обычного возраста выхода на пенсию для новых участников Фонда до 65 лет, как предполагается, должно привести к значительному сокращению дефицита и потенциально может покрыть половину нынешнего дефицита в размере 1,87 процента.
110. In July 2012, the Pension Board noted, in the report on its fifty-ninth session to the General Assembly (A/67/9) that an increase in the normal age of retirement for new participants of the Fund to 65 is expected to significantly reduce the deficit and would potentially cover half of the current deficit of 1.87 per cent.
110. В июле 2012 года Правление Пенсионного фонда в докладе о работе его пятьдесят девятой сессии, представленном Генеральной Ассамблее (А/67/9), отметило, что повышение обычного возраста выхода на пенсию для новых участников Фонда до 65 лет, как предполагается, должно привести к значительному сокращению дефицита и потенциально может покрыть половину нынешнего дефицита в размере 1,87 процента.
In its report on its fifty-ninth session, in July 2012, the United Nations Joint Staff Pension Board noted that an increase in the normal age of retirement for new participants of the Fund to 65 is expected to significantly reduce the deficit and would potentially cover half of the current deficit of 1.87 per cent.
В июле 2012 года Правление Объединенного пенсионного фонда персонала Организации Объединенных Наций в докладе о работе своей пятьдесят девятой сессии отметило, что повышение обычного возраста выхода на пенсию для новых участников Фонда до 65 лет, как предполагается, должно привести к значительному сокращению дефицита и потенциально может покрыть половину существующего дефицита в размере 1,87 процента.
In July 2012, the United Nations Joint Staff Pension Board noted in its report of the fifty-ninth session to the General Assembly that an increase in the normal age of retirement for new participants of the Fund to 65 is expected to significantly reduce the deficit and would potentially cover half of the current deficit of 1.87 per cent.
В июле 2012 года Правление Объединенного пенсионного фонда персонала Организации Объединенных Наций в своем докладе Генеральной Ассамблее о работе его пятьдесят девятой сессии отметило, что повышение обычного возраста выхода на пенсию для новых участников Фонда до 65 лет, как предполагается, должно привести к значительному сокращению дефицита и потенциально может покрыть половину нынешнего дефицита в размере 1,87 процента.
It should cover half plus your transport payment.
Это должно покрыть половину плюс транспортные расходы.
Hmm... 500 K should cover half plus your transport payment.
Нммм... 500 тысяч, должны покрыть половину, плюс расходы на транспорт.
You'd have to write two or three books just to cover half of his achievements.
Нужно написать две или три книги только чтобы покрыть половину его достижений.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test