Translation for "court reporter" to russian
Similar context phrases
Translation examples
The court reporters at the Tribunal work within the Court Reporters Unit, which forms part of the Court Management Section of the Judicial and Legal Services Division.
В Трибунале судебные стенографисты работают в составе Группы судебных стенографистов, которая является структурным подразделением Секции организации судопроизводства Отдела судебной практики и правовых услуг.
88. The Tribunal had five court reporters per language per court session working full-day trials and three reporters per language per session for half-day trials.
88. Трибунал располагает пятью судебными стенографистами на каждый язык, которые обслуживают судебные заседания на полной ставке, и тремя стенографистами на каждый язык, которые обслуживают судебные заседания на полставки.
Under the system that was in place in April 2004, court reporters prepare the requisite drafts by 7 p.m. on the day of the hearing for full-day court sessions.
В соответствии с системой, действующей с апреля 2004 года, судебные стенографисты подготавливают необходимые проекты протоколов слушаний за полный день судебных заседаний к 19 часам.
There would only be the judge, the lawyers, the court reporters.
Там будет только судья, адвокаты, стенографисты.
That's a court reporting company hired to transcribe depositions.
Это компания судебных стенографистов, нанятая для транскрибирования свидетельских показаний.
And the court reporter's done a handy summary at the front.
И стенографист подвел краткое резюме на первой странице, что очень удобно.
ILAC has a complementary program to train additional court reporters, including a number of women.
Международный консорциум по оказанию правовой помощи имеет дополнительную программу подготовки новых судебных репортеров, в том числе женщин.
280. It is the responsibility of the Judicial Administration Section to provide court interpreters and court reporters for the provision of transcripts for the plenaries currently being held with the judges and also for pre-trial hearings.
280. В обязанности Секции отправления правосудия входит обеспечение Суда устными переводчиками и судебными репортерами для подготовки стенографических отчетов о пленарных заседаниях, проводимых в настоящее время с участием судей, а также о досудебных слушаниях.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test