Translation for "convicted of" to russian
Translation examples
Convicted of bank robbery --
Осужден за ограбление банка.
I am convicted of adultery!
Я осуждена за прелюбодеяние!
Convicted of 13 torture killings.
Осужден за 13 убийств.
You've been convicted of burglary.
Ты был осужден за кражу.
The man was convicted of murder.
Человек был осужден за убийство
Who've been convicted of violent crimes.
Которые были осуждены за тяжелые преступления.
- No one convicted of killing him?
- Никто не осужден за его убийство?
Yeah. Convicted of assault at 18.
Да, в 18 осужден за нападение.
One man was convicted of inciting others to murder Einstein (and fined a mere six dollars).
Один человек был осужден за подстрекательство к убийству Эйнштейна (и оштрафован всего на шесть долларов).
Bellatrix Lestrange, convicted of the torture and permanent inca-pacitation of Frank and Alice Longbottom.
«Беллатриса Лестрейндж, осуждена за пытки, нанесшие непоправимый вред здоровью Фрэнка и Алисы Долгопупс».
Morfin and his father attempted to fight, but both were overpowered, removed from the cottage, and subsequently convicted by the Wizengamot.
Морфин с отцом пытались оказать сопротивление, но их одолели, забрали из дома, и в конце концов они были осуждены Визенгамотом.
He was convicted, but with extenuating circumstances, and condemned to hard labour in Siberia for fifteen years. He heard his sentence grimly, silently, and thoughtfully.
Он был осужден, с допущением облегчительных обстоятельств, в Сибирь, в каторгу, на пятнадцать лет, и выслушал свой приговор сурово, безмолвно и «задумчиво».
Antonin Dolohov, read the legend beneath a wizard with a long, pale, twisted face who was sneering up at Harry, convicted of the brutal murders of Gideon and Fabian Prewett.
«Антонин Долохов, — гласила подпись под фотографией волшебника с длинной, бледной, искривленной физиономией, насмешливо смотревшего на Гарри. — Осужден за зверское убийство Гидеона и Фабиана Пруэттов».
Algernon Rookwood, said the caption beneath a pockmarked man with greasy hair who was leaning against the edge of his picture, looking bored, convicted of leaking Ministry of Magic secrets to He-Who-Must-Not-Be-Named.
«Август Руквуд, — значилось под изображением рябого мужчины с жирными волосами, который стоял со скучающим видом, прислонясь к краю фотографии. — Осужден за передачу секретных сведений Министерства магии Тому-Кого-Нельзя-Называть».
You'll be convicted of a crime.
Вы будете признаны виновным в преступлении.
This man has been convicted of rape.
Этого человека признали виновным в изнасиловании.
The man they've convicted of killing her.
Которого признали виновным в её убийстве.
She was convicted of murdering her baby.
Она признана виновной в убийстве своего ребенка.
The man convicted of raping LaRoche's mother.
Человек, которого признали виновным в изнасиловании матери ЛаРоша.
Mr. Greer, you've been convicted of assault.
Мистер Грир, вы были признаны виновным в нападении.
At the trail where he was convicted of forgery?
На суде, когда его признали виновным в мошенничестве?
Ofdaniel has been convicted of endangering a child.
Дэниелова признана виновной в том, что подвергла опасности ребенка.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test