Translation for "continue development" to russian
Translation examples
Such a period would also allow States to continue developing regional and bilateral practice, which might then provide input for the possible development of an international instrument.
Это время позволило бы также государствам продолжить развитие региональной и двусторонней практики, которая впоследствии могла бы послужить источником информации при возможной подготовке международного документа.
UNIDO should also continue developing its "Aid for Trade" initiative and step up its promotion of local value addition, sector-based industrial upgrading and compliance with international standards.
ЮНИДО следует также продолжить развитие своей инициативы "Помощь торговле" и активизировать свою поддержку уве-личения добавленной стоимости продукции в развивающихся странах, отраслевой модернизации их промышленности и соблюдения международных стандартов.
32. There was a strong call upon UNCTAD to continue developing its innovative, cutting edge and demand-driven research agenda to help answer some of the most pressing questions investment policymakers faced today.
32. ЮНКТАД настоятельно призывалась продолжить развитие своей инновационной, перспективной и основанной на потребностях исследовательской повестки дня, чтобы помочь ответить на некоторые из наиболее актуальных вопросов, с которыми сегодня сталкиваются разработчики инвестиционной политики.
In provocative remarks broadcast on Israeli army radio just today, Israeli Prime Minister Netanyahu has vowed to continue "developing" settlements and stated the following, "We will not stop, even for a moment, building our country and becoming stronger, and developing ... the settlement enterprise".
В своих провокационных замечаниях, только сегодня переданных радиостанцией израильской армии, премьер-министр Израиля Нетаньяху поклялся продолжить <<развитие>> поселений, заявив: <<Мы ни на мгновение не прекратим строить нашу страну и укреплять наши силы, а также развивать... поселения>>.
7. Welcomes the efforts undertaken to promote in operational terms the concept of the Platform for Cooperative Security, adopted at the Summit in Istanbul in 1999, and encourages the continued development of modalities of cooperation between the Organization for Security and Cooperation in Europe and other international and regional organizations and institutions;
7. приветствует усилия, прилагаемые для продвижения в жизнь концепции Платформы безопасности, основанной на сотрудничестве, принятой на саммите в Стамбуле в 1999 году, и призывает продолжить развитие механизмов взаимодействия Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе с другими международными и региональными организациями и учреждениями;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test