Translation for "contacts on" to russian
Translation examples
52. The right to contacts has three facets, permitting intra-minority contacts, inter-minority contacts, and transfrontier contacts.
52. Право на поддержание контактов является трехсторонним и предусматривает контакты внутри самого меньшинства, контакты с другими меньшинствами и трансграничные контакты.
1,000 contacts (approximately 20 contacts per week)
1000 контактов (приблизительно 20 контактов в неделю)
"Direct contact" means the contact of persons with live parts.
2.5 "Прямой контакт" - контакт людей с частями под напряжением.
TAO, EW surface contact on passive.
Командир, есть контакт на поверхности
TAO, new surface contact on passive radar.
Командир, новый контакт на пассивном радаре
- Any emergency contacts on the booking reports?
Какие-нибудь контакты на экстренный случай есть?
- Dad! Captain, new contact on long-range sensors.
Капитан, новый контакт на датчиках большой дальности.
I still have contacts on the South Ossetian border.
У меня всё ещё остались контакты на границе на юге Осетии.
We, uh, leveraged Dae Won into giving up his contact on the Korean side.
Вынудили Дэя Вона сдать свой контакт на стороне Кореи.
I also have some contacts on the black and gray markets.
У меня также есть кое-какие контакты на черном и сером рынках.
TAO, Surface, reporting two... correction, we have three, say again, three contacts on passive.
Командир, радар показывает 2 поправка, три повторяю, три контакта на поверхности.
Now the wife didn't show up, so if you can get me a contact on Brennan,
Теперь жена не появлялся, так что если вы можете получить мне контакт на Бреннана,
She broke my eye contact with you.
Я упал, и зрительный контакт прервался.
Eye contact is often essential to Legilimency.
Для легилименции часто необходим зрительный контакт.
Had he made contact with the Death Eaters, perhaps?
Может, он уже вступил в контакт с Пожирателями смерти?
He, like you, attempted to contact Sirius at once.
Как и ты, он немедленно попытался войти с Сириусом в контакт.
Her mind still rolled and surged from the contact.
У нее все еще кружилась голова, разум не мог успокоиться после контакта.
“Ah,” said Plum Thicknesse. “Has he been caught having contact with an Undesirable?”
— Ага, — произнес Пий Толстоватый. — Так его уже застукали на контакте с Нежелательным лицом?
Why hadn’t they spoken to him, why hadn’t they made contact, why were they hiding now?
Но почему оно не заговорило с ним, не вступило в контакт? Почему оно прячется?
They cruise around looking for planets which haven’t made interstellar contact yet and buzz them.”
Они летают туда-сюда, ищут планеты, которые еще не вошли в межзвездный контакт, и доводят их.
Dumbledore wants as many foreign wizards brought in as possible, so Charlie’s trying to make contacts on his days off.”
Дамблдор хочет привлечь на свою сторону как можно больше иностранных колдунов, и Чарли в свободное время налаживает с ними контакт.
- Is there any contact on the left?
- Есть контакт слева?
Those your contacts on the inside?
Это твои контакты внутри?
The contacts on the sub-processor are corroded.
Контакты субпроцессора поржавели.
Great contact on that last one.
Отличный контакт при последней попытке.
I need to keep contact on the metal.
Нужен контакт с металлом.
Did you see the eye contact on,
Ты заметил зрительный контакт при,
We've lost visual contact on the target.
Мы потеряли визуальный контакт цели.
Do you have visual contact on her?
У вас есть визуальный контакт?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test