Translation for "confident" to russian
Confident
noun
Translation examples
Success is built on success, confidence breeds confidence and the process moves forward.
Успех строится на успехе, уверенность порождает уверенность, и процесс продвигается вперед.
We have this confidence.
У нас есть эта уверенность.
- Lack of self confidence
отсутствие уверенности в себе;
If you look confident, then you sound confident.
Если выглядишь уверенно, то и говоришь уверенно.
If you stand confident, you will be confident.
Если ты будешь стоять уверенно, ты станешь уверенной.
- You sound confident.
- Ты говоришь уверенно.
“We’ll see,” said Harry confidently.
— Увидим, — уверенно сказал Гарри.
“It’s all a matter of confidence, Harry.”
— Тут самое главное — уверенность!
The drivers confidently expected a long stopover.
Люди были в полной уверенности, что остановка здесь будет долгая.
Command must always look confident , he thought.
Командующий всегда должен выглядеть уверенно, подумал он.
So it’s just great. But you have to have absolute confidence.
И замечательно. От вас при этом требуется только одно — полная уверенность в себе.
He felt more confident about this task than either of the others.
Перед третьим заданием он чувствовал себя гораздо увереннее.
Then, as I gained confidence, I developed my abilities further.
А поскольку я обрел уверенность в себе, то решил совершенствоваться и дальше.
He turned away, wishing he actually felt that confident.
Он отвернулся, желая на самом деле чувствовать такую уверенность.
His greatest weakness was a tendency to lose confidence after he’d made a blunder;
Самым большим его недостатком было то, что после ошибки он терял уверенность;
- To enhance the self-confidence of women to engage in income generating activities.
для повышения самоуверенности женщин, необходимой им для того, чтобы они могли участвовать в приносящей доход деятельности;
Women-specific addiction work hence attaches considerable significance to developing women's self-esteem and self-confidence.
Поэтому в работе с женщинами-наркоманками уделяется большое внимание развитию у них самоуважения и самоуверенности.
I hope members would agree that such inconsistency only strengthens the separatists' self-confidence and increases their belief in their impunity.
Я надеюсь, что члены согласятся с тем, что такая непоследовательность только повышает самоуверенность сепаратистов и укрепляет их веру в безнаказанность.
Only when capacity levels are raised, when self-confidence is fostered, can peoples and nations be self-reliant.
Только когда будет поднят уровень этих способностей, когда будет выкована самоуверенность, народы и государства смогут развиваться с опорой на собственные силы.
They advocate the spirit of "four selfs": self-respect, self-confidence, self-reliance and self-improvement, with emphasis on ideological, ethical and educational progress.
Они пропагандируют четыре характеристики в плане "само-": "самоуважение", "самоуверенность", "самостоятельность" и "самосовершенствование" с упором на идеологический, этический и просветительский прогресс.
However, the Israeli political and military elite pursues its acts of genocide in Gaza and confidently declares that it will not comply with resolution 1860 (2009).
Тем не менее израильская военная и политическая элита продолжает совершать акты геноцида в Газе и самоуверенно заявляет, что она не будет выполнять резолюцию 1860 (2009).
Because of women's lack of self-confidence it had been difficult to find women willing to stand as candidates for the forthcoming elections to the National Assembly.
Ввиду отсутствия самоуверенности женщин в свои силы трудно найти среди них лиц, готовых стать кандидатами на предстоящих выборах в Национальную ассамблею.
Therefore, it is essential that local networks, organizations and community groups be strengthened - with funding, with training and with increased self-confidence - to enable them to defend and support their members.
В этой связи крайне необходимо укреплять местные сети организации и общинные группы - посредством финансирования, профессиональной подготовки и укрепления чувства самоуверенности, - с тем чтобы предоставить им возможность защищать и поддерживать своих членов.
It is in some sense a logical manifestation of feelings of pride and self-confidence which can finally express themselves after long years of oppression during which free speech was forcibly repressed.
В некотором смысле он является логическим проявлением чувств гордости и самоуверенности, которые в конечном итоге после долгих лет угнетения и насильственного подавления свободы слова находят свое выражение.
Some things, however, had remained the same, namely, the need for developing countries to develop self-confidence and self-reliance and to use their common traits and elements of history and geography in their striving for development.
Однако некоторые вещи остались такими же, а именно необходимость того, чтобы развивающиеся страны формировали чувство самоуверенности и самообеспеченности и использовали свойственные им общие черты и элементы истории и географии для активизации процесса развития.
She's quite confident.
Она слишком самоуверенна.
Wow, you're confident, Takahiro.
Такахиро, какая самоуверенность.
Vanity contributed much to this conviction, as did that degree of self-confidence which is best called self-admiration.
Убеждению этому много помогли тщеславие и та степень самоуверенности, которую лучше всего назвать самовлюбленностию.
He simply felt and knew that everything had to change, one way or another, “no matter how,” he repeated with desperate, fixed self-confidence and resolution.
Он только чувствовал и знал, что надо, чтобы всё переменилось, так или этак, «хоть как бы то ни было», повторял он с отчаянною, неподвижною самоуверенностью и решимостью.
"They've even brought their women," he said. "And lackeys and servants. Ah-h-h, my dear Emperor, how confident you are."
– Даже женщин захватили, – пробормотал он. – И слуг не забыли, лакеев-камердинеров… Ах, Император, Император… как же вы самоуверенны!
He realized, however, that he was still weak, but emotional tension, so strong in him that it had reached the point of calm, of a fixed idea, gave him strength and self-confidence;
Он понимал, однако, что еще слаб, но сильнейшее душевное напряжение, дошедшее до спокойствия, до неподвижной идеи, придавало ему сил и самоуверенности;
His heart was rather soft, but his speech was quite self-confident and on occasion extremely presumptuous—which, compared with his little figure, almost always came out funny.
Сердце у него было довольно мягкое, но речь весьма самоуверенная, а иной раз чрезвычайно даже заносчивая, — что, в сравнении с фигуркой его, почти всегда выходило смешно.
Avdotya Romanovna was remarkably good-looking—tall, wonderfully trim, strong, self-confident, as showed in her every gesture, but without in the least detracting from the softness and grace of her movements.
Авдотья Романовна была замечательно хороша собою — высокая, удивительно стройная, сильная, самоуверенная, что высказывалось во всяком жесте ее и что, впрочем, нисколько не отнимало у ее движений мягкости и грациозности.
“Deep down, Fudge knows Dumbledore’s much cleverer than he is, a much more powerful wizard, and in the early days of his Ministry he was forever asking Dumbledore for help and advice,” said Lupin. “But it seems he’s become fond of power, and much more confident.
— В глубине души Фадж понимает, что Дамблдор намного его умней, что он куда более сильный волшебник, и в начале работы на министерском посту Фадж постоянно просил у Дамблдора помощи и совета, — сказал Люпин. — Но теперь, судя по всему, он вошел во вкус власти и стал гораздо самоуверенней.
The groups change more swiftly, swell with new arrivals, dissolve and form in the same breath--already there are wanderers, confident girls who weave here and there among the stouter and more stable, become for a sharp, joyous moment the center of a group and then excited with triumph glide on through the sea-change of faces and voices and color under the constantly changing light.
Появились уже непоседы из самоуверенных молодых красоток: такая мелькнет то тут, то там среди дам посолидней, на короткий, радостный миг станет центром внимания кружка – и уже спешит дальше, возбужденная успехом, сквозь прилив и отлив лиц, и красок, и голосов, в беспрестанно меняющемся свете.
It was also not an impartial judge who said that lawyer Ramón Landauro “has admitted self-confidently that he cannot explain why his name appears in this list, cynically stating that ...”.
Также нельзя назвать беспристрастным судью, заявившего, что адвокат Рамон Ландауро "самонадеянно признал, что он не может объяснить причины включения его фамилии в этот список, цинично утверждая, что...".
- It's a confidence booster, you see?
- Ты слишком самонадеян, понимаешь?
I'm feeling pretty confident, everybody.
Я чувствую себя немного самонадеянно.
- You seem awfully confident, Nancy.
- Ты кажешься ужасно самонадеянной, Нэнси.
Pretty confident of you to front up like this.
Довольно самонадеянно вот так подойти.
Yeah, he's arrogant, confident he'll evade.
Но он самонадеян, и это его подводит.
But surgeons have always been a confident bunch.
Но хирурги всегда были самонадеянной компанией.
You're very confident for a lackey, Mr. Lambert.
Для лакея вы слишком самонадеяны, мистер Ламберт.
But I am your confidant.
- Я твой наперсник.
Speak! Tell me, confidant of fortune,
Судьбы наперсник непонятный?
Sometimes their confidant, their make-up artist, their gofer.
А еще их наперсник, гример, помощник.
Dark Confidant and Time Walk are key.
Темный Наперсник и Временной Шаг - это ключевое.
In tragedies, often, the main characters have a confidant.
В трагедиях у главных персонажей часто бывают наперсники.
I've heard that you, General Dion, as the King's closest confidant, may be a target.
Ходят слухи, что вы, генерал Дион, как ближайший наперсник короля, можете быть следующим.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test