Translation for "conditional" to russian
Translation examples
No more conditional zoning.
Никакого условного зонирования.
The promise was conditional.
Обещание было условно.
Released on condition he had counseling.
Получил условный срок.
Half subjunctive, half conditional.
Это между сослагательным и условным.
It's a conditioned reflex, you see?
Это условный рефлекс, понимаешь?
Sweetie, why such conditions?
Котенок, ну зачем такие условности-то?
I mean, aside from her unfortunate, condition.
Кроме ее неудачника, условно.
in the conditional or the subjunctive.
В условном или сослагательном наклонении.
The deal is conditional, Mr. Griscomb.
Сделка условная, М-р Грискомб.
There was just such an informality in the terms of the bequest as to give me no hope from law. A man of honour could not have doubted the intention, but Mr. Darcy chose to doubt it—or to treat it as a merely conditional recommendation, and to assert that I had forfeited all claim to it by extravagance, imprudence—in short anything or nothing.
— Формальные недоговоренности в посмертных бумагах не позволили мне искать в нем опоры… Человек чести не усомнился бы в воле покойного, но мистер Дарси предпочел подвергнуть ее своему толкованию. Эту часть завещания он объявил только условной рекомендацией и осмелился утверждать, что я утратил свои права из-за моего легкомыслия, моей расточительности, короче говоря, решительно всех пороков или же попросту никаких.
Chief Engineer Scott recording. Captain Kirk and his landing party have checked in, but they have used the code, "Condition Green,"
Капитан Кирк и его десант вышли на связь, и произнесли условное выражение "обстановка нормальная", что означает, что они в беде.
Rather, under a "conditional sale", it is the transfer of ownership to the buyer that is conditional.
Если говорить точнее, то в соответствии с "обусловленной куплей-продажей" обусловленной является передача права собственности покупателю.
G. Conditional cash transfers
G. Обусловленные денежные выплаты
B. The Conditional Grants Scheme
B. Механизм обусловленных субсидий
Intensified operational condition factor
Фактор, обусловленный усложнением оперативной обстановки
G. Conditional cash transfers 12
G. Обусловленные денежные выплаты 15
- Sales made conditional on the purchase of a minimum quantity;
- продажа, обусловленная приобретением минимального количества;
I want the genetically conditioned creatures installed in the machines immediately.
Я хочу немедленно установить в машины генетически обусловленных существ.
All four security contractors are in critical condition, sustaining multiple gunshot wounds.
Лесли? Все четверо охранников в критическом состоянии, обусловленном многочисленными пулевыми ранениями.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test