Translation for "complex terms" to russian
Translation examples
There was a serious need to address the complex terms governing external debts, with respect to the treatment of arrears, interest and late interest, consolidation periods and repayment terms, as well as the agreed minutes of a negotiated debt restructuring/rescheduling arrangement.
Существует серьезная необходимость решения вопроса о сложных условиях, регулирующих внешнюю задолженность, в том что касается режима просроченных выплат, процентных ставок и просроченных процентных ставок, сроков превращения краткосрочной задолженности в долгосрочную и условий погашения обязательств, а также согласованных протоколов о порядке урегулирования реструктуризации/изменения сроков погашения задолженности, достигнутом в ходе переговоров.
Complex terms should be avoided, examples and illustrative explanations should be included and various ways of presenting what is expected to be the lengthy material in a user-friendly way should be considered (e.g. the guide could be broken into sections and accompanied by annexes that would for example describe specific features of PPPs per sector).
Следует избегать сложных терминов, включать примеры и наглядные разъяснения и изыскивать возможности изложения предположительно объемных материалов в удобной для читателя форме (например, руководство может быть разделено на разделы и сопровождаться приложениями, в которых, например, будут описываться конкретные особенности ПЧП в разных секторах).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test