Translation for "completer" to russian
Similar context phrases
Translation examples
adjective
is the number of complete operating cycles of event k required for complete regeneration;
- число полных эксплуатационных циклов в фазе k, требуемых для полной регенерации;
Indeed, it has consistently stood for the complete prohibition and complete destruction of nuclear weapons, as well as for the complete prohibition of chemical and biological weapons.
Более того, Китай последовательно выступает за полный запрет и полную ликвидацию ядерного оружия, а также за введение полного запрета в отношении химического и биологического оружия.
The office and the corridor beyond were completely silent.
И в кабинете, и в коридоре царила полная тишина.
It was a moment of complete, spontaneous, purely animal joy.
Это была минута полной, непосредственной, чисто животной радости.
He lay back on the sofa and turned to the wall, completely exhausted.
Он лег на диван и отвернулся к стене в полном изнеможении.
Flocks of owls… shooting stars… Well, they’re not completely stupid.
Стаи сов… падающие звезды… Что ж, они ведь не полные идиоты.
Mr. Collins’s triumph, in consequence of this invitation, was complete.
Торжество мистера Коллинза по поводу полученного приглашения было поистине полным.
“That 'in expectation of better things to come' came off better than anything else, though the part about 'your mama' wasn't too bad either. Well, what do you think, is he of completely sound mind, or not so completely? Eh?”
— Вот в «ожидании-то лучшего» у вас лучше всего и вышло; недурно тоже и про «вашу мамашу». Ну, так как же по-вашему: в полной он или не в полной памяти, а? — По мне что же-с.
“He’s completely addled, you know—still thinks he’s a teapot. Next!”
Он в полном затмении — все еще воображает себя чайником. Следующий!
“I see you’ve all bought a complete set of my books—well done.
— Я вижу, вы все купили полный комплект моих книг.
adjective
COMPLETE SUBSYSTEMS USABLE FOR COMPLETE DELIVERY SYSTEMS 2.A.1.
Законченные подсистемы, используемые для законченных средств доставки
I knew what was happening, but I made it sound like I was a complete idiot.
Что произошло, я уже понял, однако старался разговаривать с ними, как законченный идиот.
Lavender jumped and blushed. She had been showing Parvati her completed horoscope under the desk.
Лаванда подпрыгнула и залилась краской — она как раз показывала Парвати под партой свой законченный гороскоп.
It is not by the sale of their work, but by that of the complete work of the weavers, that our great master manufacturers make their profits.
Не от продажи их работы, а от продажи законченного продукта ткачей получают свою прибыль наши владельцы крупных мануфактур.
The labour, too, which is necessary to produce any one complete manufacture is almost always divided among a great number of hands.
Труд, необходимый для производства какого-нибудь законченного предмета, тоже почти всегда распределяется между большим количеством людей.
Fourthly, and lastly, of the work which is made up and completed, but which is still in the hands of the merchant or manufacturer, and not yet disposed of or distributed to the proper consumers;
и, наконец, 4) из изделий, уже изготовленных и законченных, но находящихся еще в руках торговца или фабриканта и еще не проданных или не распределенных среди соответствующих потребителей;
“Yeah, it’s great,” said Ron glumly, who was attempting to mop up the sodden mass of ink chat had recently been an almost completed essay.
— Да, здорово, — уныло подтвердил Рон, пытаясь отчистить пропитанный чернилами пергамент, совсем недавно бывший почти законченной письменной работой.
He guessed that it would confirm a lot of people in the view that he was completely insane, not least because his story would be appearing alongside utter rubbish about Crumple-Horned Snorkacks.
Наверное, большинство из них утвердится во мнении, что он законченный безумец, — в немалой степени потому, что его интервью появится вслед за бредовой статьей о морщерогих кизляках.
adjective
Indeed, they are completely divorced from reality.
И они совершенно не соответствуют действительности.
He appeared completely unembarrassed by his action.
Похоже, он совершенно не смущался тем, что сделал.
A remarkable case!” “Really, in complete delirium?
Замечательнейший случай! — И неужели в совершеннейшем бреду?
He was completely washed out, and left, humiliated.
Бедняга теряется совершенно и уходит, униженный.
adjective
Their actions are completely incompatible with their wishes.
Их действия абсолютно несовместимы с их намерениями.
There is neither complete black nor complete white.
Абсолютно чёрного и абсолютно белого не существует.
…you are, I believe, complete novices in the use of non-verbal spells.
— …полагаю, вы абсолютно незнакомы с невербальными заклинаниями.
“Cured!” he announced brightly to the kitchen at large. “Completely cured!”
— Исцелен! — объявил он, адресуясь ко всей кухне в целом. — Абсолютно здоров!
The veela had started to dance, and Harry’s mind had gone completely and blissfully blank.
Вейлы пустились в пляс, и разум Гарри одним махом абсолютно и блаженно опустел.
We are talking about a cloak that really and truly renders the wearer completely invisible, and endures eternally, giving constant and impenetrable concealment, no matter what spells are cast at it.
Нет, тут речь идет об истинном чуде, мантии, которая делает своего хозяина абсолютно невидимым на неограниченное время, причем его невозможно обнаружить никакими заклинаниями!
There was a scramble as everyone tried to seize a pair that wasn’t pink and fluffy. “When I tell you to put them on, make sure your ears are completely covered,”
Толкаясь, ребята бросились к скамье, никто не хотел весь урок сидеть в наушниках из розового меха. — Когда я скажу: «Наденьте наушники», постарайтесь надеть так, чтобы абсолютно ничего не слышать.
Harry bent his knees and held his wand as ready as he could in such cramped conditions as he peered through the glass to see whether anybody was waiting for them in the Atrium, but it seemed to be completely empty.
Гарри присел и, насколько позволяла теснота, взял свою палочку на изготовку, высматривая сквозь стекло, кто или что ждет их в атриуме. Однако зал, похоже, был абсолютно пуст.
A light tan robe completely enveloped the man except for a gap in the hood and black veil that exposed eyes of total blue—no white in them at all.
Светло-коричневый балахон полностью скрывал его фигуру, если не считать отверстия для лица в капюшоне. В прорезях черного лицевого покрывала-маски светилась пара абсолютно синих глаз, глаз без единого белого пятнышка.
adjective
The task was far from being completed, however.
Поставленная задача еще не скоро, безусловно, будет выполнена.
The final payment is of course contingent on the completion of the research work.
Окончательные выплаты, безусловно, производятся по завершении исследовательской работы.
That is surely our task, and we should not fool ourselves that it is complete.
Безусловно, это наша задача, и нам не следует считать, что она выполнена.
43. Reforming the international economic system will obviously not be completed in one step.
43. Безусловно, реформа международной экономической системы не может быть проведена в один этап.
Clearly, our aim is to completely rid Africa of armed conflict.
Безусловно, наша цель -- полностью освободить Африку от гнета вооруженного противостояния.
, which is, of course, completely unchanged by practical cooperation in data collection.
, который, безусловно, не претерпел каких-либо изменений в связи с сотрудничеством в области сбора данных.
If you want to fire me, I'd understand completely.
Если вы захотите меня уволить, я, безусловно, пойму.
Well, I had to admit... the wedding appeared to be a complete success.
ƒолжен признатьс€, что свадьба оказалась безусловно успешной.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test