Translation for "completed" to russian
Completed
adjective
Translation examples
Will advise upon completion.
Сообщу после завершения.
Bring it to completion.
Привести к завершению.
These schematics look complete.
Схемы выглядят завершенными.
TASK NEAR COMPLETION.
Задача близится к завершению.
A true sense of completeness.
Чувство полного завершения.
I wasn't born complete.
Я не родилась завершенной.
The rest upon completion.
Остальное получишь по завершении.
It was destroyed five minutes before the completion of the purpose for which it was built, and we’ve got to build another one.”
Планета была разрушена за пять минут до завершения проекта, ради которого она была построена, и теперь нам придется строить новую.
From its placement above the end of the hall and from subtle differences in construction, she guessed it had been added onto the roof of this wing long after the original building's completion.
По расположению ее над концом коридора и по некоторым небольшим отличиям в ее конструкции Джессика догадалась, что комнату пристроили над крышей этого крыла здания спустя очень много времени после завершения самого дворца.
COMPLETE SUBSYSTEMS USABLE FOR COMPLETE DELIVERY SYSTEMS 2.A.1.
Законченные подсистемы, используемые для законченных средств доставки
University, complete
Законченное университетское
Complete subsystems
<<Законченные подсистемы>>
You're completely insane.
Вы законченный психопат.
You complete bastards!
Вы законченные подонки!
Being complete bastards.
Быть законченной сволочью.
He's a complete loser.
Он законченный неудачник.
Such a complete series,
Полная законченная серия
Like a complete ass-bucket!
Как законченный кретин!
I knew what was happening, but I made it sound like I was a complete idiot.
Что произошло, я уже понял, однако старался разговаривать с ними, как законченный идиот.
Lavender jumped and blushed. She had been showing Parvati her completed horoscope under the desk.
Лаванда подпрыгнула и залилась краской — она как раз показывала Парвати под партой свой законченный гороскоп.
It is not by the sale of their work, but by that of the complete work of the weavers, that our great master manufacturers make their profits.
Не от продажи их работы, а от продажи законченного продукта ткачей получают свою прибыль наши владельцы крупных мануфактур.
The labour, too, which is necessary to produce any one complete manufacture is almost always divided among a great number of hands.
Труд, необходимый для производства какого-нибудь законченного предмета, тоже почти всегда распределяется между большим количеством людей.
Fourthly, and lastly, of the work which is made up and completed, but which is still in the hands of the merchant or manufacturer, and not yet disposed of or distributed to the proper consumers;
и, наконец, 4) из изделий, уже изготовленных и законченных, но находящихся еще в руках торговца или фабриканта и еще не проданных или не распределенных среди соответствующих потребителей;
“Yeah, it’s great,” said Ron glumly, who was attempting to mop up the sodden mass of ink chat had recently been an almost completed essay.
— Да, здорово, — уныло подтвердил Рон, пытаясь отчистить пропитанный чернилами пергамент, совсем недавно бывший почти законченной письменной работой.
He guessed that it would confirm a lot of people in the view that he was completely insane, not least because his story would be appearing alongside utter rubbish about Crumple-Horned Snorkacks.
Наверное, большинство из них утвердится во мнении, что он законченный безумец, — в немалой степени потому, что его интервью появится вслед за бредовой статьей о морщерогих кизляках.
оконченный
adjective
Completion of secondary education
Оконченное среднее образование
Completion of primary education
Оконченное начальное образование
Completed and continuing wrongful acts
Оконченные и длящиеся противоправные деяния
Average number of years of schooling successfully completed
Средний показатель оконченных классов
(a) Completed and continuing wrongful acts
a) Оконченные и длящиеся противоправные деяния
Draft articles 24 and 25 on completed and continuing wrongful acts should be simplified, but the distinction should be preserved, since a completed wrongful act was qualitatively different from a continuing one and might involve different consequences.
Статьи 24 и 25, касающиеся оконченных и длящихся противоправных деяний, следует упростить, однако различие между ними необходимо сохранить, поскольку оконченное противоправное деяние качественно отличается от длящегося и может повлечь за собой иные последствия.
The Government considers it to be of great importance that more people complete upper secondary education.
По мнению правительства, весьма важно увеличить число людей с оконченным полным средним образованием.
Paragraph 1, dealing with completed acts, would incorporate what had previously been in article 24.
В пункт 1, касающийся оконченных деяний, будет включено то, что ранее составляло статью 24.
(Completed and continuing wrongful acts) The text of article 24 proposed by the Special Rapporteur reads as follows:
(оконченные и длящиеся противоправные деяния)Текст статьи 24, предложенный Специальным докладчиком, гласит:
доделанный
adjective
11. The scaling down of OTP investigation cases in both Tribunals led OIOS to conclude that the revised targets represented a strategy to complete the existing workload in order to disengage from the mandate in the most expeditious manner possible.
11. Уменьшение числа расследуемых КО дел в обоих трибуналах дает УСВН основание сделать вывод о том, что пересмотр сроков -- это стратегия, направленная на то, чтобы доделать имеющуюся работу и как можно скорее выполнить мандат.
States parties were able to complete the work left unfinished by the United Nations Diplomatic Conference of Plenipotentiaries on the Establishment of an International Criminal Court by adopting the amendments on the crime of aggression.
Государства-участники приняли поправки, касающиеся преступления агрессии, и тем самым сумели довести до конца ту работу, которую не доделали участники Дипломатической конференции полномочных представителей под эгидой Организации Объединенных Наций по учреждению Международного уголовного суда.
Is your homework completed? Well, just about.
- Ты доделал уроки?
No, better than complete.
Нет, даже лучше чем доделан.
The time beacon radio is officially complete.
Временной маяк официально доделан.
I definitely want to get the skirt completed.
Мне нужно доделать юбку.
You can still complete this, right? !
И ты сможешь это доделать!
You're gonna have to complete this job for me.
Ты должен доделать работу для меня.
The DC Mini was, in a way, complete.
В некотором смысле, ДС-мини уже доделан.
We have, perhaps, four hours to complete the Skystriker.
У нас есть примерно 4 часа, чтобы доделать небесный бомбардировщик.
Once complete, we'll be able to enter your dream even while awake.
Когда его доделают, можно будет входить во сны даже наяву.
We were trying to finish plans which we were on a clock to complete.
Ну, было поздно. Мы пытались доделать проекты, которые пора уже было закончить.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test