Translation for "common to" to russian
Translation examples
You are part of a common history, a common culture and a common future.
Вы часть нашей общей истории, общей культуры и общего будущего.
Common premises and common services
Общие помещения и общие службы
- Common goals and common methods.
- Общие цели и общие методы.
We will continue to look for common values, common interests and common endeavours.
Мы по-прежнему будем стремиться к поиску общих ценностей, общих интересов и общих устремлений.
The common evils of the twenty-first century will require a common approach, a common commitment.
Общие пороки XXI века потребуют общего подхода, общей приверженности.
The United Nations is our common house, common cause and common future.
Организация Объединенных Наций -- это наш общий дом, общая цель и общее будущее.
UNDAF is a common framework with a common vision and is based on a common country assessment.
РПООНПР представляет собой общие рамки, основанные на общем видении и общей страновой оценке.
We share a common currency, a common central bank and, of course, a common future.
У нас общая валюта, общий центральный банк и, само собой разумеется, общее будущее.
Common areas of progress and common problems
Общие области прогресса и общие проблемы
It's common to all countries, at all times.
Она общая для всех стран, на все времена.
It focuses on the universal properties common to a given language.
Она описывает общие для данного языка универсальные свойства.
It's from an ancient dialect common to all three nations.
Это на старинном диалекте общем для всех трех наций.
There are certain universal ideas and concepts common to all intelligent life.
Есть универсальные идеи и понятия, общие для разума.
One of them, a male, is common to all three bedspreads.
один из них, мужской, общий для всех трех покрывал.
- I feel that Monsieur Clancy suffers from a malady common to many writers of fiction.
Боюсь, месье Кленси страдает общей для всех писателей болезнью.
What physical characteristic would you say is common to all of them?
Какая физическая особенность на твой взгляд является общей для всех официанток?
But you, Monsieur Norton... are the one factor malevolent common to all.
Но, вы месье Нортон.... - злощастное обстоятельство, общее для всех этих дел.
Toilet was one common to all tenants and was two floors below.
Туалет был общий для всех квартир в блоке и он был двумя этажами ниже
- It is only in the interest of judicial economy... - Your Honor, all of the prosecution witnesses are common to both Mr. Lampe and Ms. Riggs.
- Ваша честь, все свидетели обвинения общие для мистера Лэмпа и мисс Риггс.
Well, but what could there be in common between them?
Ну, однако ж, что может быть между ними общего?
They had, therefore, many acquaintances in common;
У них поэтому оказалось много общих знакомых.
With what aim? What do I have in common with this . “Why?
С какою целью? Что общего у меня с этой… — Для чего?
Now, didn't I tell you there was a common point between us, eh?”
Ну, не сказал ли я, что между нами есть какая-то точка общая, а?
The Gryffindor common room was very noisy that evening.
Вечером в общей гостиной Гриффиндора было особенно шумно.
I mean, they can’t do it in the common room now, can they, not with Hermione there.”
Ведь в общей гостиной они не могут, там сейчас Гермиона.
It was so late that the Gryffindor common room was almost empty.
В этот поздний час общая гостиная Гриффиндора была почти пуста.
Again, something we have in common, I think.
И это, я думаю, еще одна наша общая черта.
They met "in the common belief that there exists a Divine Essence in the universe."
Их объединяла «общая вера в присутствие во Вселенной Божественной Сущности».
from the Common Room there came a low murmur of no more than two or three voices.
только из Общей залы доносились немногие приглушенные голоса.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test