Translation for "co ordinate" to russian
Co ordinate
adjective
Translation examples
Chromaticity co-ordinates (co-ordinates of the corner points)
Координаты цветности (координаты точек, расположенных по углам поля диаграммы)
additional information on the co-ordinate system if co-ordinates are provided
дополнительную информацию о системе координат в случае указания координат.
Geographical co-ordinates
Географические координаты
- Using negative co-ordinates?
- Используя неправильные координаты?
- It's a latitudinal co-ordinate.
Это координаты широты.
Request incoming docking co-ordinates.
Требуются координаты швартовки.
I'm transmitting my co-ordinates.
- Передаю свои координаты.
Soran, transmit your co-ordinates.
Соран, передайте ваши координаты.
- She'll have the co-ordinates.
-Она сможет узнать координаты.
- Spaceship's exact co-ordinates located!
Точные координаты корабля установлены!
- Why lock off the co-ordinates?
- Зачем замыкать координаты?
The current co-ordinates of Gallifrey.
Текущие координаты Галлифрея.
The need for co-ordinated action
Необходимость координированных действий
Promote and co-ordinate the implementation of THE PEP, ensuring co-ordination with other international activities and avoiding overlaps.
Содействовать осуществлению и координировать осуществление ОПТОСОЗ, обеспечивая координацию с другими международными мероприятиями и избегая дублирования.
Romania holds the chairmanship of the SEDM co-ordinating committee and will be co-ordinating joint actions in the context of the ministerial conference.
Румыния является председателем координационного комитета СЕДМ и будет координировать совместную деятельность в контексте конференции министров.
He is charged with co-ordinating the efforts of the nation as a whole.
В этой связи на него возлагается обязанность координировать деятельность государства в целом.
Companies must co-ordinate with authorities for best results.
Для достижения лучших результатов компаниям необходимо координировать свою деятельность с властями.
The preparations of the panels will be co-ordinated by lead agencies as follows:
Подготовительная работа для этих групп будет координироваться ведущими учреждениями следующим образом:
The second function is to co-ordinate the exchange of information etc. actually furnished.
Вторая функция - координировать обмен уже предоставленной информацией.
All you spies need to co-ordinate better.
Вам, шпионам, нужно лучше координировать свои действия.
I don't get it, what the hell do you want to co-ordinate?
Я не понял, какого черта ты хочешь координировать?
Co-ordinating helicopters with action on the ground is both expensive and difficult.
Координировать работу вертолётов с происходящим на земле сложно и дорого.
I need to get to the system of Deltole in order to co-ordinate a response to the situation.
Мне нужно добраться до системы Deltole, чтобы координировать ответ на ситуацию.
It eventually disrupts the co-ordinating movement of the electrical signals through the heart, leading to cardiac arrest.
В конце концов это нарушает координированное движение электрических сигналов через сердце, вызывая его остановку.
The existing guidelines for single-tube tunnels are being reviewed and should be co-ordinated with those of other countries.
Существующие директивы, касающиеся однотрубных туннелей, пересматриваются и должны согласовываться с аналогичными директивами, действующими в других странах.
It was therefore stressed that all data that is to be supplied by national statistical offices be co-ordinated by the ECE Statistical Division.
В связи с этим было подчеркнуто, что все виды данных, запрашиваемые в национальных статистических управлениях, должны согласовываться с Отделом статистики ЕЭК.
All changes to statistical questionnaires, like variables and the definitions, report submission deadlines, etc., are co-ordinated with users and confirmed by the Minister of Finance.
Все изменения, вносимые в статистические вопросники, такие, как показатели и определения, сроки представления ответов и т.д., согласовываются с пользователями и утверждаются министром финансов.
Maintains the Creditor Reporting System (CRS) and external debt statistics and co-ordinates these with the export credit data from the Bank
систему отчетности кредиторов (СОК), статистику внешней задолженности и согласовывает эти данные с данными по экспортным кредитам, которые представляются Банком международных расчетов (БМР) и системой отчетности кредиторов Всемирного банка.
- in due time to develop and co-ordinate with the Ministry of natural resources and preservations of the environment of Belarus specifications of emissions (dumps) of polluting substances in environment, placing and volumes of the waste formed at functioning of objects of the main pipeline;
− своевременно разрабатывать и согласовывать с Министерством природных ресурсов и охраны окружающей среды Беларуси спецификации выбросов вредных веществ с указанием количественных параметров отходов, образующихся при эксплуатации объектов магистральных трубопроводов;
Thus when for example the grave allegations regarding non-compliance by the DPRK arose in October 2002, the community of NPT-state parties as such had no direct way of communicating or co-ordinating its views.
Вследствие этого, когда, например, в октябре 2002 года в адрес Корейской Народно-Демократической Республики были выдвинуты серьезные обвинения в несоблюдении Договора, сообщество государств -- участников ДНЯО как таковое не имело в своем распоряжении никаких механизмов, с помощью которых они могли бы непосредственно обмениваться своими мнениями или согласовывать их.
But in Australia, director Susan McMillan had to co-ordinate three helicopters at once.
Но в Австралии режиссёру Сьюзан МакМиллан пришлось согласовывать действия сразу 3 вертолётов.
Truck was inside the county green line, so I co-ordinated with the SMPD, BHPD,
Грузовик нашли в границах округа, и я согласовываю работу полицейских Санта-Моники,
Language uses most of our brain because it is integrating all of our sensory sources, all the different types of memory that we can have and then co-ordinating how we respond to it.
Язык использует большую часть мозга, потому что приходится объединять всю информацию от наших чувств, все доступные нам виды памяти, а потом согласовывать нашу реакцию на всё это.
And working together towards a common goal means we have to be co-operative in sharing the food at the end, we have to co-ordinate our movements when we do that and it puts pressure on for communication, because I think the first major function of human,
А совместный труд, ради достижения общей цели, означает, в конце мы должны согласовано делить добычу, мы должны согласовывать действия, пока её добываем, а это понуждает к коммуникации, к общению, а это, как мне кажется,
The register should be co-ordinated with the rest of the register system, and the system as a whole should function efficiently.
Каждый отдельный регистр должен увязываться с остальными регистрами системы, и вся система в целом должна эффективно функционировать.
ANNEXES Annex 1 - The CIE co-ordinate system
Приложение 1 - Система координат МКО
Alternative co-ordinates system for AFS draft Regulation bis
Альтернативная система координат для проекта правил РСПО
Have you logged on to the freighter's co-ordinates?
Вы подключены к системе координат судна?
Promote and co-ordinate the implementation of THE PEP, ensuring co-ordination with other international activities and avoiding overlaps.
Содействовать осуществлению и координировать осуществление ОПТОСОЗ, обеспечивая координацию с другими международными мероприятиями и избегая дублирования.
adjective
Furthermore, the chairpersons of the Gender Senates co-ordinate the activities of the competent Equal Treatment Commission.
Кроме того, председатели гендерных палат координируют деятельность компетентной Комиссии по вопросам равного обращения.
After all it is the chairperson of Senate I who co-ordinates the activities of the Equal Treatment Commission.
В конечном счете именно председатель палаты I координирует деятельность Комиссии по вопросам равного обращения.
This involves emphasizing the equal status of both genders on the labour market and the co-ordination of family life and working life.
Это предусматривает акцентирование внимания на равном статусе представителей обоих полов на рынке труда и совмещении семейной жизни с трудовой деятельностью.
These activities are co-ordinated by the Commission for Equal Opportunities for Women and Men that includes representatives from all ministries and NGOs and reports to the Government.
Вся деятельность в этой области координируется подотчетной правительству Комиссией по обеспечению равных возможностей для женщин и мужчин в составе представителей всех министерств и НПО.
одинаковый
adjective
This remuneration is not related to the gender of the person but to the existence of various remuneration systems - the review of basic salaries in these systems was not mutually co-ordinated resulting in considerable differences in basic salaries and other costs for work of equal value.
Размер этого вознаграждения не связан с полом лица, а опосредован наличием различных систем вознаграждения: анализ базовых окладов в рамках этих систем не был взаимно скоординирован, что обусловило существенные различия в размере базовых окладов и других расходов на выполнение работы одинаковой ценности.
There is in fact an urgent need for co-ordination of planning of collection of information on forests between organisations to minimise the reporting burden on countries, harmonise definitions and data while respecting the differing mandates and user groups of the different partners.
34. Существует настоятельная необходимость в координации процесса планирования сбора информации о лесах между различными организациями с целью сведения к минимуму объема работы, который приходится выполнять странам в связи с представлением данных, а также для согласования определений и данных, принимая при этом во внимание, что мандаты и группы пользователей различных организаций и партнеров не являются одинаковыми.
We accept him or her insofar as this person fits the co-ordinates of our fantasy.
Мы принимаем наш объект ровно настолько, насколько он вписывается в наши фантазии.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test