Translation examples
noun
The next day, his body was found at the foot of a cliff.
На следующий день его труп был найден у подножия утеса.
Access to Pitcairn is possible only by sea which, given its rocky coastline and cliffs, severely limits the points of disembarkation.
Сообщение с Питкэрном возможно только по морю, которое, с учетом скалистой прибрежной линии и утесов, в значительной степени ограничивает число мест высадки.
The project consisted of two main components: retaining gabions to protect the cliff along the coastal road and groynes to guard against shore decretion.
Проект состоит из двух основных компонентов: укрепление габионов в целях защиты утеса вдоль прибрежной дороги и волнорезов в целях защиты побережья от разрушения.
It will have three components: formulating a preliminary master plan for the preservation of the whole Valley; preserving the existing mural paintings in the caves; and consolidating the cliffs and niches of the rock wall where the destroyed Buddha used to be.
В нем будет три компонента: формулирование предварительного генерального плана сохранения всей Долины; сохранение существующих фресок в пещерах; и укрепление утесов и нишей скальной породы, где размещалась уничтоженная статуя Будды.
Apart from the Adamstown settlement, which occupies approximately 24 hectares, land is classified as suitable for gardens or arable farming (117 hectares), forest (77 hectares) and non-arable cliffs and rock ledges (121 hectares).
Если не считать населенный пункт Адамстаун, занимающий площадь около 24 га, земля классифицируется следующим образом: угодья, пригодные для огородничества или земледелия (117 га), леса (77 га) и непригодные для земледелия утесы и скалы (121 га).
(e) On 15 December 2010, the technical divisions of the Lebanese Armed Forces inspected and dismantled an electronic device camouflaged as a rock that had been planted by Israeli enemy forces on a cliff some 1,715 metres above sea level in a rugged mountainous area between Jabal Baruk and Tallat Tumat Niha in the Lebanese Shuf that overlooks most of the towns in the Western and central Bekaa, and from which Syria and many of the towns in southern Lebanon, as far as the borders with Palestine, may be seen.
e) 15 декабря 2010 года технические подразделения вооруженных сил Ливана обнаружили и обезвредили замаскированное под камень электронное устройство, размещенное израильскими враждебными силами в пересеченной горной местности между Джебель-эль-Барук и Таллат-Тумат-Ниха в ливанском районе Шуф на высоте порядка 1715 метров над уровнем моря на утесе, с которого просматриваются большинство городов западной и центральной части Бекаа и с которого можно видеть Сирию и многие города в южной части Ливана вплоть до районов, граничащих с Палестиной.
On 15 December 2010, the technical divisions of the Lebanese Armed Forces inspected and dismantled an electronic device concealed in an artificial rock that had been planted by Israeli enemy forces on a cliff some 1,715 metres above sea level in a rugged mountainous area between Jabal Baruk and Tallat Tumat Niha in the Lebanese Shuf that overlooks most of the towns in the Western and central Bekaa, and from which Syria and many of the towns in southern Lebanon, as far as the borders with Palestine, may be seen.
15 декабря 2010 года технические подразделения Ливанских вооруженных сил обнаружили и обезвредили электронное устройство, скрытое в замаскированном под камень контейнере и разрешенное израильскими враждебными силами на утесе на высоте порядка 1715 метров над уровнем моря в пересеченной горной местности между Джабал Баруком и Таллат Туматом Ниха в ливанском районе Шуфа, с которого просматриваются большинство городов западной и центральной части долины Бекаа и с которого можно осуществлять наблюдение за Сирией и многими городами в южной части Ливана вплоть до районов, граничащих с Палестиной.
No white cliffs?
Никаких белых утесов?
They're cliff diving.
Они прыгают с утеса.
- See that cliff over yonder?
- Видите тот утес?
- The goat on the cliff?
Козу на утесе?
They're heading toward the cliff.
Направляются к утесам.
- Goat on the cliff.
-Козу на утесе. Нет?
Probably by the cliff.
Скорее всего на утесе.
Is this 112 Sea Cliff?
Это Морские Утесы, 112?
Gollum stood up and backed away against the cliff.
Горлум встал и прижался спиной к утесу.
The mouth of the gully was a black notch in the dim cliff.
Издали ущелье казалось черной зазубриной утеса.
There are the great cliffs that you’ve probably seen in pictures.
Там стояли такие высокие утесы, вы их, наверное, видели в фильмах.
“Heads down!” yelled Hagrid as the first boats reached the cliff;
— Пригнитесь! — зычно крикнул Хагрид, когда они подплыли к утесу.
It towered over them as they sailed nearer and nearer to the cliff on which it stood.
Чем ближе они подплывали к утесу, на котором он стоял, тем больше он возвышался над ними.
A wall, too, the men of old had made from the Hornburg to the southern cliff, barring the entrance to the gorge.
Древние строители преградили ущелье от Горнбурга до южных утесов;
This impression was heightened by the fact that the inner coastline of the crescent consisted almost entirely of steep cliffs.
Впечатление усиливалось за счет того, что внутреннюю береговую линию полумесяца образовывали сплошные отвесные утесы.
High up above the tall cliffs were steep slopes upon which trees climbed, mounting one head above another;
по крутым склонам его, выше опорных утесов, карабкались к вершине дубовые рощицы;
Beyond the ominous water were reared vast cliffs, their stern faces pallid in the fading light: final and impassable.
В конце долины, над черной водой, тяжко громоздились отвесные утесы – зловещие, темные, монолитные.
Gentle rolling hill or massive cliff?
Плавный спуск или крутой обрыв?
Most roads are not hard-surfaced, are exposed to landslides and erosion, and wind through mountain terrain with steep cliffs.
Большинство дорог не асфальтированы и подвержены оползням и эрозии, при этом они часто проходят по горной местности с отвесными скалами.
4. High and steep cliffs flank the upper parts of the river, which mainly flows 100 m below the surroundings.
4. В верхнем течении русло реки зажато отвесными скалами, высота которых достигает 100 метров.
Vezde only sheer cliffs.
Везьде только отвесные скалы.
They've just reached a steep cliff.
И вот пришли к вершине отвесной скалы.
It's surrounded on three sides by steep cliffs.
С трех сторон она окружена отвесными скалами.
Just don't go jumping off any cliffs.
Только не прыгай ни с каких отвесных скал.
Cliffs of fall
Отвесная скала, с которой можешь ты сорваться Будь осторожна с ними
2000 vertical feet of avalanches, ice folders and sheer cliffs.
600 вертикальных метров лавин, льда и отвесных скал.
But they'll soon need to return to the safety of the sheer cliffs.
Но скоро придётся возвращаться в безопасные для них отвесные скалы.
Which leaves us plummeting over the sheer cliff of general ignorance.
Что подводит нас к стремительному падению с отвесной скалы всеобщих заблуждений.
And considering I've seen you cliff dive in Spain,
" учитыва€, что € видел, как ты ныр€л с отвесной скалы в "спании,
Again, the rim ice broke away before and behind, and there was no escape except up the cliff.
А однажды кромка льда у берега проломилась и впереди и позади нарт. Оставался только один путь к спасению – отвесная скала.
and beyond, going steeply down, was a road between sheer cliffs, knife-edged against the sky far above.
ручей бежал рядом, а впереди круто уходила вниз дорога между отвесными скалами, упирающимися в небеса.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test