Translation examples
The Act prohibited gender-based discrimination in the private and public sectors and entitled victims of discrimination to file claims for damages.
Этот Закон запрещает гендерную дискриминацию в частном и государственном секторах и дает право жертвам дискриминации подавать иски о возмещении убытков.
The claim for damages was also found to be inadmissible.
Требование о возмещении ущерба также было признано недопустимым.
Section C. Claim for damage/loss to real property
Требование о возмещении ущерба/убытка, причиненного недвижимой собственности
The seller, on the other hand, was awarded only part of its claim for damages.
В то же время продавцу должна быть возмещена только часть его требования о возмещении ущерба.
The elements of damage are identified in part to set out the basis of claims for damage.
Элементы ущерба отчасти определены для создания основы требований о возмещении ущерба.
His complaint of police brutality and a claim for damages based on the allegation of unlawful treatment was not proven.
Его жалоба на грубость полиции и требование о возмещении ущерба на основании якобы незаконного обращения были признаны необоснованными.
Represented the poor in civil proceedings, claims for damages, matrimonial disputes and land disputes.
Представлял интересы бедноты на гражданских разбирательствах, касающихся требований о возмещении ущерба, брачных споров и земельных споров.
2 "D" claims are individual claims for damages exceeding $100,000.
2 Требования категории <<D>> представляют собой отдельные требования о возмещении ущерба в размере свыше 100 000 долл. США.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test