Translation for "claim damages" to russian
Translation examples
The plaintiffs claimed damages for negligent manufacture and design.
Истцы требовали возмещения убытков за допущенные в процессе проектирования и производства этого трактора дефекты.
However, the buyer retains any right to claim damages as provided for in this Convention.
Покупатель, однако, сохраняет право требовать возмещения убытков в соответствии с настоящей Конвенцией.
In practice other remedies -- in particular the right to claim damages -- are preferred.
На практике предпочтение отдается другим средствам правовой защиты, в частности праву требовать возмещения убытков.
In these cases, the victim's family waived its right to claim damages from the offender.
В этих случаях семья жертвы отказывалась от своего права требовать возмещения убытков от виновного.
However, the buyer is not deprived thereby of any right he may have to claim damages for delay in performance.
Покупатель, однако, не лишается тем самым права требовать возмещения убытков за просрочку в исполнении.
However, the seller is not deprived thereby of any right he may have to claim damages for delay in performance.
Продавец, однако, не лишается тем самым права требовать возмещения убытков за просрочку в исполнении.
It has been found that the buyer can claim damage which ensued through the delivery of defective goods.
Суды признали, что покупатель может требовать возмещения убытков, которые возникли из поставки дефектных товаров.
6. Even if the seller cures any failure of performance the buyer retains the right to claim damages.
6. Даже если продавец устраняет какой-либо недостаток в исполнении, покупатель сохраняет право требовать возмещения убытков.
The Court found that the buyer was not entitled to claim damages under article 74 et seq.
Суд установил, что покупатель не имел права требовать возмещения убытков согласно статье 74 и далее КМКПТ.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test