Translation for "children parents" to russian
Translation examples
:: Involvement of children, parents and communities
:: Вовлечение в работу детей, родителей и общественности
:: Information, prevention and awareness programmes for children, parents and teachers.
:: Информационные, профилактические и образовательные программы для детей, родителей и учителей.
The members of such farms are spouses, children, parents, and other relatives.
Членами таких хозяйств являются супруги, дети, родители и другие родственники.
That would be offensive to the senders and to the recipients' wives, children, parents, brothers and sisters.
Это было бы оскорбительно для отправителей и для жен, детей, родителей, братьев и сестер получателей.
Immediate family is taken to mean the spouse, children, parents, brothers and sisters.
- Под ближайшими родственниками понимаются супруг/супруга, дети, родители, братья и сестры.
The project works thanks to volunteers and donations and is welcomed by children, parents and politicians.
Проект работает благодаря добровольцам и пожертвованиям и получает одобрение со стороны детей, родителей и политиков.
In case of the death of a person, this right is inherited by their spouse, children, parents, brothers or sisters.
В случае смерти это право переходит супругу, детям, родителям, братьям или сестрам.
It points out the risks of social media to children, parents, friends and teachers (www.mediawijzer.net).
В этом фильме детям, родителям, друзьям и учителям рассказывается о рисках социальных сетей (www.mediawijzer.net).
Children, parents and society benefit from men's active involvement with their children.
Дети, родители и общество получают большую пользу от активного участия мужчин в воспитании своих детей.
(h) Develop, or support the development of, awareness-raising campaigns for children, parents and other caregivers.
h) разработать информационно-разъяснительные программы для детей, родителей и попечителей или содействовать их разработке.
He'd lost his wife, children, parents.
Он всех потерял - жену, детей, родителей. Он согласился на ней жениться.
Several of the children's parents have told them you scouted for Custer.
Моим детям родители рассказали, что вы были лазутчицей у Кастера.
Gabi thinks he understands, because he was there. So were those who lost their children, parents, grandsons, etc. They want to reopen the case but nobody will listen.
У Габи есть свое мнение, потому что он там был, и там же были те, кто потерял детей, родителей, внуков, и сейчас они просят пересмотра, а их никто не слышит.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test