Translation for "childminders" to russian
Translation examples
noun
Childminding: A Working Group has been established to examine the particular needs of the childminding sector in Ireland.
* Институт приходящих нянь: была учреждена Рабочая группа для изучения конкретных проблем в секторе приходящих нянь в Ирландии.
Foster parent/house parent/childminder
Приемные родители/воспитатель/няня
Pursuant to the Act, a daytime childminder may be a person who has completed special training.
Согласно закону дневной няней может быть лицо, прошедшее специальную подготовку.
Daytime childminders may look after children in their house or in premises provided by the gmina.
Дневные няни могут присматривать за детьми у себя дома или в помещениях, предоставляемых гминами.
Apart from nurseries, it provides for such forms of care as child clubs, a daytime childminder or nanny.
Помимо яслей вводятся такие формы ухода за детьми, как детские клубы, дневные няни и гувернантки.
Governments can also grant tax incentives to families employing paid childminders or to companies with a daycare on their premises.
Кроме того, правительства могут предоставлять налоговые льготы семьям, использующим услуги профессиональной няни, или компаниям, которые оборудовали ясли в своих офисах.
Mothers could come to the "A mum can do everything" cycle meetings with their children, who were taken care of by professional childminders.
Матери могли приходить на встречи под лозунгом "Мама может все" со своими детьми, которыми в это время занимались профессиональные няни.
Quality Improvement measures for local childcare networks, National Voluntary Childcare Organisations, National Childminders Initiative and innovative projects.
* меры по совершенствованию и повышению качества работы местных сетей по охране детства, национальных добровольческих организаций по уходу за детьми, Национальной инициативы для нянь и инновационных проектов.
Increasing the use of childcare has a doubly positive effect on women's employment as it creates jobs for professional childminders, who are overwhelmingly women.
Расширение использования услуг по уходу за ребенком имеет двойной положительный эффект на занятость среди женщин, так как создает рабочие места для профессиональных нянь, которые в большинстве своем являются женщинами.
Local authorities also have greater flexibility in developing models of service delivery in rural areas, e.g. childcare provided through childminders rather than centre-based care.
Кроме того, местные органы власти имеют больше возможностей для использования гибких подходов при разработке моделей предоставления услуг в сельских районах, например организации ухода за детьми с помощью приходящей няни, а не на базе детского центра.
Mike's James's childminder.
- Майк - няня Джеймса.
- I'm workin' as a childminder.
Я работаю няней.
Get out before I call your childminder.
Уйди или я позвоню твоей няне.
So we'll leave Matthew with a childminder?
Так мы оставим Мэтью с няней?
I'm a Time Lord, not a childminder.
Я Повелитель времени, а не приходящая няня.
I got my childminder to agree to have Fred for the night.
Я получил моя няня-согласен у Фреда на ночь.
Problem with childminding is, you're on duty 24 hours a day.
Проблема с работой няни в том, что ты на посту круглые сутки.
I'll see if we've had any calls from childminders or baby-sitters waiting for Mum to come home.
Я посмотрю, есть ли у нас звонки от воспитателей или нянь, ожидающих, когда мама придет домой.
So they lied to us about how their son died, in case we had bad thoughts about the childminder?
Они врали нам о том, как умер их сын, на случай если мы плохо подумаем о няне?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test