Translation examples
Even as I speak today, a chartered ship is transporting another 2,000 workers from Tripoli.
Даже сегодня, когда я выступаю здесь, зафрахтованное судно перевозит около 2000 рабочих из Триполи.
(a) The right of arrest of ships owned by the demise charterer, time charterer or voyage charterer as security for claims that have arisen in respect of the chartered ship is the only means available to the claimant to obtain security, since he may not - except for the demise charterer but only within the limits set out in the subsequent paragraph 3 - arrest the ship in respect of which the claim has arisen.
а) Право на арест судов, принадлежащих фрахтователю по димайз-чартеру, тайм-чартеру или рейсовому чартеру, в качестве обеспечения по требованиям, которые возникли в отношении зафрахтованного судна, является единственным средством, имеющимся в распоряжении истца для получения обеспечения, поскольку он не может - за исключением требования к фрахтователю по димайз-чартеру, и то лишь в рамках, предусмотренных в следующем пункте 3, - арестовать судно, в отношении которого возникло требование.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test